Traducción generada automáticamente

He Said She Said
Limp Bizkit
Il a dit, elle a dit
He Said She Said
C'est juste un de ces jours où t'as pas envie de te leverIt's just one a those days when you dont wanna wake up
Tout est foutu, tout le monde est nulEverything is fucked, everybody sucks
Tu sais pas vraiment pourquoi, mais tu veux justifierYou dont really know why, but you wanna justify
Arracher la tête de quelqu'unRrippin someones head off
Pas de contact humain, et si tu interagis, ta vie est sous contratNo human contact, and if you interact your life is on contract
Le mieux, c'est de rester loin, enfoiréYour best bet is to stay away mother fucker
C'est juste un de ces joursIts just wanna those days
REFRAIN :REFRAIN:
C'est tout sur ce qu'il a dit, elle a dit, des conneriesIts all about the he said she said bull shit
Je pense que tu ferais mieux d'arrêter, de laisser filer des conneriesI think you better quit, lettin shit slip
Ou tu vas te retrouver avec une lèvre enfléeOr youll be leavin with a fat lip
C'est tout sur ce qu'il a dit, elle a dit, des conneriesIts all about the he said she said bull shit
Je pense que tu ferais mieux d'arrêter, de dire ces conneriesI think you better quit, talkin that shit
C'est juste un de ces joursIts just one a those days
On se sent comme un train de marchandisesFeelin like a fraight train
Le premier à se plaindre, repart avec une tache de sangFirst one to complain, leaves with a blood stain
Putain ouais, je suis un maniaqueDamn right, Im a maniac
Tu ferais mieux de faire attention à ton dosYou better watch your back
Parce que je fous en l'air ton programmeCuz im fuckin up your program
Et si tu te sens trop bien, t'as juste merdéAnd if you feel stuck up, you just mucked up
Le prochain sur la liste à se faire bousiller,Next in line to get ffucked up,
Le mieux, c'est de rester loin, enfoiréYour best bet is to stay away mother fucker
C'est juste un de ces joursIts just one of those days
REFRAINREFRAIN
Alors viens et prends-leSo come and get it
Je me sens comme de la merdeI feel like shit
Mon conseil, c'est de garder tes distancesMy suggestion is to keep your distance
Parce qu'en ce moment, je suis dangereuxCuz right now Im dangerous
On a tous ressenti de la merde, été traités comme de la merdeWe've all felt like shit,been treated like shit
Tous ces enfoirésAll those mother fuckers
Qui veulent se mesurerThat wanna step up
J'espère que tu sais que je suis comme une tronçonneuseI hope you know im like a chain saw
Je vais te dépecer à vifI'll skin your ass raw
Et si ma journée continue comme ça, je pourrais justeAand if my day keeps goin this way I just might
Casser quelque chose ce soir (2X)Break something tonight (2X)
Je suis comme une tronçonneuseIm like a chainsaw
Je vais te dépecer à vifI'll skin your ass raw
Et si ma journée continue comme ça, je pourrais justeAnd if my day keeps goin this way I just might
Casser ta putain de face ce soirBreak your fuckin face tonight
Donne-moi quelque chose à casser (3X)Gimmie somethin to break (3X)
Que dirais-tu de ta putain de faceHow bout your fuckin face
J'espère que tu sais que je suis comme une tronçonneuse (quoi)I hope you know Im like a chainsaw (what)
Une tronçonneuse (quoi)A chainsaw (what)
Une putain de tronçonneuse (quoi)A mother fuckin chainsaw (what)
Alors viens et prends-leSo come and get it
REFRAINREFRAIN
Alors viens et prends-leSo come and get it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Limp Bizkit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: