Traducción generada automáticamente

Boiler
Limp Bizkit
Boiler
Boiler
Lijkt erop dat ik alles zelf moet doenLooks like I'm gonna do everything myself
Misschien kan ik wel wat hulp gebruikenMaybe I could use some help
Maar goed, als je iets goed gedaan wilt hebbenBut hell, if you want somethin' done right
Moet je het zelf doenYou gotta do it yourself
Misschien is het leven op en neerMaybe life is up and down
Maar mijn leven was (wat?) tot nu toeBut my life's been (what?) till now
Ik kroop op de een of andere manier je kont inI crawled up your butt somehow
En dat is wanneer alles veranderdeAnd that's when things got turned around
Ik was vroeger levendI used to be alive
Nu voel ik me zielig en nu snap ik hetNow I feel pathetic and now I get it
Wat gedaan is, is gedaanWhat's done is done
Je laat het gewoon met rust en hebt er geen spijt vanYou just leave it alone and don't regret it
Maar soms, sommige dingen worden domme dingenBut sometimes, some things turn into dumb things
En dat is wanneer je je voet neerzetAnd that's when you put your foot down
Waarom moest ik iemand zoals jij ontmoeten? (zoals jij)Why did I have to go and meet somebody like you? (like you)
Waarom moest jij iemand zoals mij pijn doen? (zoals mij)Why did you have to go and hurt somebody like me? (like me)
Hoe kon je zo met iemand omgaan? (zo)How could you do somebody like that? (like that)
Ik hoop dat je weet dat ik nooit meer terugkom (nooit meer terugkom)Hope you know that I'm never coming back (never coming back)
Lijkt erop dat ik alles zelf moet doen (alles zelf)Looks like I'm gonna do everything myself (everything myself)
Misschien kan ik wel wat hulp gebruikenMaybe I could use some help
Maar goed, als je iets goed gedaan wilt hebbenBut hell, if ya want somethin' done right
Moet je het gewoon zelf doen (snap je?)You just do it yourself (got it?)
Misschien is het leven op en neerMaybe life is up and down
Maar mijn leven was (wat?) tot nu toe (snap je?)But my life's been (what?) till now (got it)
Ik kroop op de een of andere manier je kont in (snap je?)I crawled up your butt somehow (got it)
En dat is wanneer de shit veranderde (snap je?)And that's when shit got turned around (got it)
Ik was vroeger levendI used to be alive
Ik ben zo zielig maar nu snap ik hetI'm so pathetic but now I get it
Wat gedaan is, is gedaan, dat weet ikWhat's done is done, I know
Je laat het gewoon met rust!You just leave it alone!
En hebt er geen spijt vanAnd don't regret it
Maar soms, sommige dingen worden domme dingenBut sometimes, some things turn into dumb things
En dat is wanneer je je voet neerzetAnd that's when you put your foot down
Waarom moest ik iemand zoals jij ontmoeten? (zoals jij)Why did I have to go and meet somebody like you? (like you)
Waarom moest jij iemand zoals mij pijn doen? (zoals mij)Why did you have to go and hurt somebody like me? (like me)
Hoe kon je zo met iemand omgaan?How could you do somebody like that?
Ik hoop dat je weet dat ik nooit meer terugkom (nooit meer terugkom)Hope you know that I'm never coming back (never coming back)
Waarom moest ik iemand zoals jij ontmoeten? (zoals jij)Why did I have to go and meet somebody like you? (like you)
Waarom moest jij iemand zoals mij pijn doen? (zoals mij)Why did you have to go and hurt somebody like me? (like me)
Hoe kon je zo met iemand omgaan?How could you do somebody like that?
Ik hoop dat je weet dat ik nooit meer terugkom (nooit meer terugkom)Hope you know that I'm never coming back (never coming back)
Afhankelijk zijn van jou is voorbijDepending on you is done
Geven aan jou is voorbijGiving to you is done
Geen eten meer, geen slapen, geen levenNo more eating, no sleeping, no living
Het is allemaal gewoon meer geven aan jou en ik ben klaarIt's all just more giving to you and I'm done
Afhankelijk zijn van jou is voorbijDepending on you is done
En geven aan jou is voorbijAnd giving to you is done
Geen reiken meer, geen slapen, geen levenNo more reaching, no sleeping, no living
Het is allemaal gewoon vergeven aan jou en ik ben klaarIt's all just forgiving to you and I'm done
Het verstoppen voor jou is voorbij!The hiding from you is done!
Het liegen tegen jou is voorbijThe lying from you is done
Geen eten meer, geen slapen, geen levenNo more eating, no more sleeping, no living
Het is allemaal gewoon meer geven aan jou en ik ben klaar!It's all just more giving to you and I'm done!
Waarom moest ik iemand zoals jij ontmoeten? (zoals jij)Why did I have to go and meet somebody like you? (like you)
Waarom moest jij iemand zoals mij pijn doen? (zoals mij)Why did you have to go and hurt somebody like me? (like me)
Hoe kon je zo met iemand omgaan?How could you do somebody like that?
Ik hoop dat je weet dat ik nooit meer terugkom (nooit meer terugkom)Hope you know that I'm never coming back (never coming back)
Waarom moest ik iemand zoals jij ontmoeten? (zoals jij)Why did I have to go and meet somebody like you? (like you)
Waarom moest jij iemand zoals mij pijn doen? (zoals mij)Why did you have to go and hurt somebody like me? (like me)
Hoe kon je zo met iemand omgaan?How could you do somebody like that?
Ik hoop dat je weet dat ik nooit meer terugkom (nooit meer terugkom)Hope you know that I'm never coming back (never coming back)
Waarom?Why?
Waarom?Why?
Waarom?Why?
Waarom?Why?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Limp Bizkit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: