Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 205.706
Letra

Significado

Caldera

Boiler

Parece que voy a hacer todo yo mismoLooks like I'm gonna do everything myself
Tal vez me vendría bien un poco de ayudaMaybe I could use some help
Pero diablos, si quieres que algo se haga bienBut hell, if you want somethin' done right
tienes que hacerlo tu mismoYou gotta do it yourself

Tal vez la vida es arriba y abajoMaybe life is up and down
Pero mi vida ha sido (¿qué?) hasta ahoraBut my life's been (what?) till now
Me arrastré hasta tu trasero de alguna maneraI crawled up your butt somehow
Y fue entonces cuando las cosas cambiaronAnd that's when things got turned around

yo estaba vivoI used to be alive
Ahora me siento patético y ahora lo entiendoNow I feel pathetic and now I get it
Lo hecho, hecho estáWhat's done is done
Solo déjalo en paz y no te arrepientasYou just leave it alone and don't regret it

Pero a veces, algunas cosas se vuelven tontasBut sometimes, some things turn into dumb things
Y ahí es cuando bajas el pieAnd that's when you put your foot down

¿Por qué tuve que ir y encontrarme con alguien como tú? (como usted)Why did I have to go and meet somebody like you? (like you)
¿Por qué tuviste que ir y lastimar a alguien como yo? (como yo)Why did you have to go and hurt somebody like me? (like me)
¿Cómo pudiste hacerle eso a alguien? (como eso)How could you do somebody like that? (like that)
Espero que sepas que nunca volveré (nunca volveré)Hope you know that I'm never coming back (never coming back)

Parece que voy a hacer todo yo mismo (todo yo mismo)Looks like I'm gonna do everything myself (everything myself)
Tal vez me vendría bien un poco de ayudaMaybe I could use some help
Pero diablos, si quieres que algo se haga bienBut hell, if ya want somethin' done right
Simplemente hazlo tú mismo (¿entendido?)You just do it yourself (got it?)

Tal vez la vida es arriba y abajoMaybe life is up and down
Pero mi vida ha sido (¿qué?) hasta ahora (lo tengo)But my life's been (what?) till now (got it)
Me arrastré por tu trasero de alguna manera (lo tengo)I crawled up your butt somehow (got it)
Y ahí fue cuando la mierda cambió (lo tengo)And that's when shit got turned around (got it)

yo estaba vivoI used to be alive
Soy tan patético pero ahora lo entiendoI'm so pathetic but now I get it
Lo hecho, hecho está, lo séWhat's done is done, I know
¡Solo déjalo en paz!You just leave it alone!
y no te arrepientasAnd don't regret it

Pero a veces, algunas cosas se vuelven tontasBut sometimes, some things turn into dumb things
Y ahí es cuando bajas el pieAnd that's when you put your foot down

¿Por qué tuve que ir y encontrarme con alguien como tú? (como usted)Why did I have to go and meet somebody like you? (like you)
¿Por qué tuviste que ir y lastimar a alguien como yo? (como yo)Why did you have to go and hurt somebody like me? (like me)
¿Cómo pudiste hacerle eso a alguien?How could you do somebody like that?
Espero que sepas que nunca volveré (nunca volveré)Hope you know that I'm never coming back (never coming back)

¿Por qué tuve que ir y encontrarme con alguien como tú? (como usted)Why did I have to go and meet somebody like you? (like you)
¿Por qué tuviste que ir y lastimar a alguien como yo? (como yo)Why did you have to go and hurt somebody like me? (like me)
¿Cómo pudiste hacerle eso a alguien?How could you do somebody like that?
Espero que sepas que nunca volveré (nunca volveré)Hope you know that I'm never coming back (never coming back)

Depende de ti se haceDepending on you is done
Darte está hechoGiving to you is done
No más comer, no dormir, no vivirNo more eating, no sleeping, no living
Todo es solo darte más y he terminadoIt's all just more giving to you and I'm done

Depende de ti se haceDepending on you is done
Y darte está hechoAnd giving to you is done
No más alcanzar, no dormir, no vivirNo more reaching, no sleeping, no living
Todo es solo perdonarte y he terminadoIt's all just forgiving to you and I'm done

¡Se acabó esconderse de ti!The hiding from you is done!
La mentira de ti está hechaThe lying from you is done
No más comer, no más dormir, no vivirNo more eating, no more sleeping, no living
¡Todo es más darte y he terminado!It's all just more giving to you and I'm done!

¿Por qué tuve que ir y encontrarme con alguien como tú? (como usted)Why did I have to go and meet somebody like you? (like you)
¿Por qué tuviste que ir y lastimar a alguien como yo? (como yo)Why did you have to go and hurt somebody like me? (like me)
¿Cómo pudiste hacerle eso a alguien?How could you do somebody like that?
Espero que sepas que nunca volveré (nunca volveré)Hope you know that I'm never coming back (never coming back)

¿Por qué tuve que ir y encontrarme con alguien como tú? (como usted)Why did I have to go and meet somebody like you? (like you)
¿Por qué tuviste que ir y lastimar a alguien como yo? (como yo)Why did you have to go and hurt somebody like me? (like me)
¿Cómo pudiste hacerle eso a alguien?How could you do somebody like that?
Espero que sepas que nunca volveré (nunca volveré)Hope you know that I'm never coming back (never coming back)

¿Por qué?Why?
¿Por qué?Why?
¿Por qué?Why?
¿Por qué?Why?

Enviada por Pedro. Subtitulado por Gleibson y más 1 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Limp Bizkit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección