Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.516
Letra

Significado

Escopeta

Shotgun

¿Qué vas a hacer cuando estás sentado solo?What you're gonna do when you're sitting all alone
En tu casa vacía con la madreIn your empty ass home with the mother-sawed-off
Aparta de la nave de rock, pop pop pop pop pop de la nave rockPop off the rock ship, pop pop pop off the rock ship
¿Qué vas a hacer cuando estás sentado solo?What you're gonna do when you're sitting all alone
En tu casa vacía con la madreIn your empty ass home with the mother-sawed-off
Aparta de la nave de rock, pop pop pop pop pop de la nave rockPop off the rock ship, pop pop pop off the rock ship

Mi nariz corre como yo de la policíaMy nose is running like me from the police
Han pasado tres semanas y no he dormidoIt's been three weeks and I ain't got no sleep
Ahora me estoy relajando donde están los jugadores y las azadasNow I'm chillin' where the players and the hoes be
Con dos manos rotas tratando de enrollar hierbaWith two broke hands trying to roll weed
Pop pop p-pop de la nave rockPop pop p-pop off the rock ship
Tal vez sepas muchas cosas, cariño, no estoYou might maybe know a lot of things, baby, not this
Y lo haré todo de nuevo por ti, mira estoAnd I'll do it all again for you, watch this
Como cojeo mi trasero de vuelta a la cabinaAs I limp my ass back to the cockpit

Ahora arranca, deja que el motor ruedeNow start it up, let the engine roll
Y todas las personas en el moshpit gritan por másAnd all the people in the moshpit scream for more
(¡Sí!) ¡Gritas por más! (¡Sí!) Y encendiéndolo(Yeah!) You scream for more! (Yeah!) And light it up
Porque la forma en que vivimos nuestras vidas nos parece correctaCuz the way we live our lives seems right to us

Déjenme decirles lo que necesitan saberLet me tell you people what you need to know
Tienes que plantar muchas semillas para que tu hierba crezcaYou've gotta plant a lot of seeds for your weed to grow
También tiene que saber cuándo necesita ejecutarYou've also gotta know when you need to run
¿Oyes eso?You hear that

¡Ese es el sonido de una escopeta!That's the sound of a shotgun!

Todo el mundo salta del sonido de la escopetaEverybody jumps from the sound of the shotgun
En mi barrio, todo el mundo tiene unoIn my neighborhood, everybody got one
Todo el mundo salta del sonido de la escopetaEverybody jumps from the sound of the shotgun
En mi barrio, todo el mundo tiene unoIn my neighborhood, everybody got one

¿Qué vas a hacer cuando estás sentado solo?What you're gonna do when you're sitting all alone
En tu casa vacía con la madreIn your empty ass home with the mother-sawed-off
Aparta de la nave de rock, pop pop pop pop pop de la nave rockPop off the rock ship, pop pop pop off the rock ship
¿Qué vas a hacer cuando estás sentado solo?What you're gonna do when you're sitting all alone
En tu casa vacía con la madreIn your empty ass home with the mother-sawed-off
Aparta de la nave de rock, pop pop pop pop pop de la nave rockPop off the rock ship, pop pop pop off the rock ship

Desperté por la mañana en la cárcel del condadoWoke up in the morning in the county jail
Y no recuerdo tan bien ayerAnd I can't remember yesterday that well
Diablos, no recuerdo cuando dormí tan bienHell I, can't remember when I slept that well
Le dije a esta chica que he estado... y coge mi cinturónI told this girl I've been f- and get my belt
Porque hago pop pop p-pop de la nave rockCuz I pop pop p-pop off the rock ship
Probablemente lo has oído todo antes, cariño, no estoYou probably heard it all before, baby, not this
Escuchar es el grito a ustedes señoras con el calor tHear is the shout to you ladies with the hot t
Cortesía de Limp Bizkit en un poco de rock sh! TCourtesy of Limp Bizkit on some rock sh! T

¡Ahora vamos, arranca!Now here we go, start it up!
¿Debería recordarte madre... que no me importa un poco?Should I remind you mother- that I don't give a f**k
(Demonios no) Nunca lo he hecho, (Demonios sí) Nunca lo haré(Hell no) I never have, (Hell yeah) I never will
Y siempre entenderé cómo se sienten los odiadoresAnd I will always understand how the haters feel

Déjenme decirles lo que necesitan saberLet me tell you people what you need to know
Tienes que plantar muchas semillas para que tu hierba crezcaYou've gotta plant a lot of seeds for your weed to grow
También tiene que saber cuándo necesita ejecutarYou've also gotta know when you need to run
¿Oyes eso?You hear that

¡Ese es el sonido de una escopeta!That's the sound of a shotgun!

Todo el mundo salta del sonido de la escopetaEverybody jumps from the sound of the shotgun
En mi barrio, todo el mundo tiene unoIn my neighborhood, everybody got one
Todo el mundo salta del sonido de la escopetaEverybody jumps from the sound of the shotgun
En mi barrio, todo el mundo tiene unoIn my neighborhood, everybody got one

Todo el mundo tiene unoEverybody's got one

Aparta de la nave de rocaPop off the rock ship
Pop pop p-pop de la nave rockPop pop p-pop off the rock ship
Aparta de la nave de rocaPop off the rock ship
Pop pop p-pop de la nave rockPop pop p-pop off the rock ship

Escrita por: Fred Durst / Limp Bizkit. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Amanda. Subtitulado por Claudia. Revisión por Julia. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Limp Bizkit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección