Traducción generada automáticamente

Killer In You
Limp Bizkit
Tueur en Toi
Killer In You
Y'a un putain de tueur en libertéThere's a motherfucking killer on the loose
Et il va détruire chacun d'entre vousAnd he'll destroy every single one of you
Fais gaffe, il est à ta recherche maintenantYou better watch it cause he's looking for your ass now
Ferme toutes tes portes et verrouille la maisonBetter lock all your doors and shut the house down
Il fait une liste et il la vérifie deux foisHe's making a list and he's checking it twice
Il est né en colère et il est prêt à trancherHe was born pissed and he's ready to slice
Sa réalité n'est pas comme la tienne ou la mienneHis reality ain't like yours or mine
Il peut faire couler le sang, j'espère que ce n'est pas le mienHe can shed blood I hope it ain't mine
Il s'en fout si tu cries à l'aideHe don't give a fuck if your crying for help
Il est né aveugle dans les chambres de l'enferHe was born blind in the chambers of hell
Satan a donné à son pote une licence pour tuerSatan gave his homeboy a license to kill
Et s'il frappe à la porte, je vais lui montrer le dealAnd if he comes knocking I'm going to show him the deal
Qu'est-ce que tu vas faire à propos de çaWhat the fuck you gonna do about that
Qu'est-ce que tu vas faire à propos de çaWhat the fuck you gonna do about that
Quand le tueur arrive avec un flingueWhen the killer shows up with a gat
Tu vas devoir te saisir d'une batte de baseballYou gonna have to grab yourself a baseball bat
Pour rappeler à ce fils de pute où sont les home runsTo remind this motherfucker where the home runs at
Qu'est-ce que tu vas faire à propos de çaWhat the fuck you gonna do about that
Qu'est-ce que tu vas faire à propos de çaWhat the fuck you gonna do about that
Tu vas devoir faire face à l'heure de véritéYour gonna have to face the moment of truth
Tu sais quoi faireYou know what to do
Tu vas devoir trouver le tueur en toiYou gonna have to find the killer in you
Il a un coffre plein de haches et de merdeHe's got a trunk full of hatches and shit
Des bombes, de l'essence, des allumettes et de la merdeBombs, gasoline, matches and shit
Tout pour faire mourir un humain rapidementAnything to make a human die quick
Rampant dans la nuit comme un superfly de merdeCreeping in the night like some superfly shit
Tellement scandaleux et tout chez lui est fauxSo scandalous and everything about him is wrong
La tronçonneuse démarre à l'aubeChainsaw starting up at the crack of dawn
Leatherface est une tapette, il ne fait pas le poidsLeatherface is a pussy he don't compare
Il te fera chier dans ton putain de slipHe'll have you shitting in your motherfucking underwear
Tous tes potes doivent se ressaisir, mieux vaut qu'ils s'accrochentAll your homies coming hard better get a grip
Il tuera ta femme et ton bébé qui dort dans le berceauHe'll kill your wife and your baby sleeping in the crib
On doit arrêter et faire taire ce fils de puteWe got to stop and shut this motherfucker down
Montre-lui qui dirige cette putain de villeShow his ass who runs this motherfucking town
Montre-lui qui dirige cette putain de villeShow his ass who runs this motherfucking town
Qu'est-ce que tu vas faire à propos de çaWhat the fuck you gonna do about that
Qu'est-ce que tu vas faire à propos de çaWhat the fuck you gonna do about that
Quand le tueur arrive avec un flingueWhen the killer shows up with a gat
Tu vas devoir te saisir d'une batte de baseballYou gonna have to grab yourself a baseball bat
Pour rappeler à ce fils de pute où sont les home runsTo remind this motherfucker where the home runs at
Qu'est-ce que tu vas faire à propos de çaWhat the fuck you gonna do about that
Qu'est-ce que tu vas faire à propos de çaWhat the fuck you gonna do about that
Tu vas devoir faire face à l'heure de véritéYour gonna have to face the moment of truth
Tu sais quoi faireYou know what to do
Tu vas devoir aller trouver le tueur en toiYou gonna have to go and find the killer in you
Pose ce fils de pute sur le trottoirLay that motherfucker on the curb
Trouvons le tueur en toiLet's find the killer in you
Montre à ce fils de pute le dealShow that motherfucker the deal
Et maintenant c'est réelAnd now it's real
Et maintenant c'est réelAnd now it's real
Tuez ce fils de puteKill that motherfucker
Tuez ce fils de puteKill that motherfucker
Tuez ce fils de puteKill that motherfucker
Tuez ce fils de puteKill that motherfucker
Tuez ce fils de puteKill that motherfucker
Tuez ce fils de puteKill that motherfucker
Tuez ce fils de puteKill that motherfucker
Tuez ce fils de puteKill that motherfucker
Qu'est-ce que tu vas faire à propos de çaWhat the fuck you gonna do about that
Qu'est-ce que tu vas faire à propos de çaWhat the fuck you gonna do about that
Quand le tueur arrive avec un flingueWhen the killer shows up with a gat
Tu vas devoir te saisir d'une batte de baseballYou gonna have to grab yourself a baseball bat
Pour rappeler à ce fils de pute où sont les home runsTo remind this motherfucker where the home runs at
Qu'est-ce que tu vas faire à propos de çaWhat the fuck you gonna do about that
Qu'est-ce que tu vas faire à propos de çaWhat the fuck you gonna do about that
Tu vas devoir faire face à l'heure de véritéYour gonna have to face the moment of truth
Tu sais quoi faireYou know what to do
Tu vas devoir aller trouver le tueur en toiYou gonna have to go and find the killer in you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Limp Bizkit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: