Traducción generada automáticamente

Counterfeit
Limp Bizkit
Fälschung
Counterfeit
Du machst mich verrückt, du trägst eine Maske namens FälschungFreakin' me out you wear a mask called counterfeit
Du machst mich verrückt, du trägst eine MaskeYou're freakin' me out you wear a mask
Du machst mich verrückt, du trägst eine Maske namens FälschungFreakin' me out you wear a mask called counterfeit
Du machst mich verrückt, du trägst eine MaskeYou're freakin' me out you wear a mask
Du machst mich verrückt, du trägst eine Maske namens FälschungFreakin' me out you wear a mask called counterfeit
Du machst mich verrückt, du trägst eine MaskeYou're freakin' me out you wear a mask
Du machst mich verrückt, du trägst eine Maske namens FälschungFreakin' me out you wear a mask called counterfeit
Du machst mich verrückt, du trägst eine MaskeYou're freakin' me out you wear a mask
Du machst mich verrückt, du trägst eine Maske namens FälschungFreakin' me out you wear a mask called counterfeit
Du machst mich verrückt, du trägst eine — FälschungYou're freakin' me out you wear a — fake
Hey Mann, wach auf und riech den BetonHey man wake up and smell the concrete
Seltsam zu sehen, dass du dich verändert hastStrange to see you've changed
Wie die LB könnte eine Identitätskrise sein, aber ich kann das nicht glaubenLike the LB could be identity crisis but I can't buy this
Die Realität beißt, aber so ist das Leben, erbärmlich für dichReality bites but that's what life is pitiful you
Dein abscheuliches Verhalten, hasse was Gott dir gegeben hatYour hideous behavior hate what God gave ya
Fälschst all den Geschmack, künstliche Köpfe suchen nach den neuen TrendsFakin all the flava artificial minds seekin out the new trends
Finde deinen PlatzGet in where you fit in
Hör auf zu denken wie ein Auslaufmodell, grabeQuit thinkin like a has-been diggin
In meiner Kultur lass mich deine Punks wissenIn my culture let me let your punks know
Ich bin ein Old-School-Soldat mit dem Funk-FlowI'm an old school soldier with the funk flow
Es ist eine verdammte Schande, dass du dich ändern willstA damn shame you wanna change yourself
Weil du dich selbst leid bistBecause you're sick of yourself
Nun, ich bin auch deiner leid, FälschungWell I'm sick of you too, fake
Du bist eine, eine Fälschung, FälschungYou're a, a counterfeit, fake
Du weißt, wir haben dich durchschaut, nun bin ich auch deiner leid, FälschungYou know we figured you out well I'm sick of you too, fake
Du bist eine, eine Fälschung, FälschungYou're a, a counterfeit, fake
Ich frage michI wonder
Ich frage mich, wie es ist, ein Klon zu sein, der nichts tutI wonder I wonder what it's like to be a clone doin' nothin
Nichts allein in deinem ElendNothin' on my own alone in your misery
Du beißt an meinem neuen Stil, der als Fälschung abgelegt istYou're bitin on my new style filed as a counterfeit
In die Geschichte eingehen als nichts als ein Nachahmer (Nachahmer)Going down in history as nothin but a copy cat (copy cat)
Also wenn du vorgibst, dass du cool bistSo if your fakin that you're phat
Brauchst du einen Baseballschläger genau da, wo dein Kopf istYou need a ballbat right where your head is at
All deine Verzweiflung verursacht TrennungAll your desperation causes separation
Jetzt greife ich zum Mikrofon, um deine Schwäche einzuschüchternNow I grab the mic to intimidate your weakness
Schreie von der Sirene, die du hastScreams from the limp on your siren
Fälscher verstehen schnell, mit Funk geschlagen, SchmerzPhonies get the hint quick smacked with funk flick pain
Für die Fälscher kann Ruhm nicht aufrechterhalten werdenFor the fakers fame can't maintain
Nun, ich bin auch deiner leid, FälschungWell I'm sick of you too, fake
Du bist eine, eine Fälschung, FälschungYou're a, a counterfeit, fake
Du weißt, wir haben dich durchschaut, nun bin ich auch deiner leid, FälschungYou know we figured you out well I'm sick of you too, fake
Du bist eine, eine Fälschung, FälschungYou're a, a counterfeit, fake
All diese Fälscher, du hast dein Leben ignoriert (dein Leben ignoriert)All these phonies you disregarded your life (disregarded yourlife)
Du hast deine Freunde respektlos behandelt (du hast deine Freunde respektlos behandelt)You disrespected your friends (you disrespected your friends)
Du hast sogar dein Aussehen gestohlen (gestohlen) von dem, was du mit meiner Familie gemacht hastYou've even stolen your appearance (stolen) from hangin out withmy family
Aber ich hätte meine Wachsamkeit nie ablegen sollen (hätte meine Wachsamkeit nie ablegen sollen)But I should have never dropped my guard (shoulda never droppedmy guard)
Damit du mir in den Rücken stechen kannst (in den Rücken stechen)So you could stab me in the back (stab me in the back)
Aber du hast mich nur verarscht (du hast mich nur verarscht)But you were faking me out (you were faking me out)
Nur verarscht, du trägst eine Maske (du trägst eine Maske)Just faking me out you wear a mask (you wear a mask)
Machst mich verrückt, du trägst eine Maske namens FälschungFreaking me out you wear a mask called counterfeit
Du machst mich verrückt, du trägst eine Maske namens FälschungYou're freaking me out you wear a mask called counterfeit
Du machst mich verrückt, du trägst eine Maske namens FälschungYou're freaking me out you wear a mask called counterfeit
Du machst mich verrückt, du trägst eine Maske namens FälschungYou're freaking me out you wear a mask called counterfeit
Du machst mich verrückt, du trägst eine Maske namens FälschungYou're freaking me out you wear a mask called counterfeit
Du machst mich verrückt, du trägst eine Maske namens FälschungYou're freaking me out you wear a mask called counterfeit
Du machst mich verrückt, du trägst eine Maske namens FälschungYou're freaking me out you wear a mask called counterfeit
Jetzt fängst du an, dich zu verändernNow you're steadily startin to change
Du willst umgestaltenYou wanna rearrange
Deinen Lebensstil leben wie das wilde KindYour lifestyle with live like the wild child
Mit der lebendigen Stimmung könntest du lügen, um so cool zu seinWith the vibe alive you could lie to try and be so fly
Eine Lüge, aber du leugnest, dass du eine Fälschung bistA lie but you deny you're a fake
Du weißt, wir haben herausgefunden, dass du ein Blender bist (Fälschung)You know we figured you're a phony (fake)
Du weißt, wir haben dich durchschaut (Fälschung)You know we figured you out (fake)
Du weißt, wir haben dich durchschaut, haben dich durchschautYou know we figured you out, figured you out
Haben dich durchschaut, FälschungFigured you out fake




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Limp Bizkit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: