Sour
Limp Bizkit
Agrio
Sour
Perra
Bitch
Humillar
Lay low
Pensé que te conocía
I thought I knew ya
Me tomé el tiempo para lanzar mi amor dentro de ti
Took the time to throw my love into ya
Jódete
Screw ya
Porque ahora me tienes sentado en la alcantarilla
Cuz now you got me sittin in the sewer
He terminado con todos esos paseos en montaña rusa
I'm through with all them roller coaster rides
Mira, no me olvidé de los nudos que has estado atando con mi interior
See, I ain't forgot about the knots that you beein tieing with my inside
Dejé caer mi orgullo
I dropped my pride
Sin ti estaba seguro de morir
Without you I was sure to die
Probé con efectivo
I tried with cash
Y todo lo que pude, para que dure
And all I could, to make it last
Ahora acepto que eso fue en el pasado
Now I accepted that was in the past
Se que me quieres
I know you love me
Ámame como un pedazo de basura
Love me like a piece of trash
Pero al principio eras tan dulce
But at first you were so sweet
No podía ir sin ver tu cara durante una hora
Couldn't go without seein' your face for an hour
Tan agrio
So sour
Todo se convirtió en una molestia
It all became a hassle
Incluso estabas viviendo en mi castillo
You were even living in my castle
Solo para usarme
Just to use me
Y verbalmente abúsarme
And verbally abuse me
Esa no es la forma en que dirijo mi tienda
That's not the way I'm running my shop
Me tomó un tiempo ver la luz antes de que me detuviera
It took a while to see the light before I stopped
Y te dejaran
And you got dropped off
Se acabó, probablemente lo estaré sudando
It's over, probably I'll be sweating it
Pero a la larga serás tú quien se arrepienta
But in the long run you'll be the one regrettin' it
Tal vez no lo harás, tal vez lo harás
Maybe you won't, maybe you will
Pero cariño, sigues siendo tan real como un billete de tres dólares
But baby, you're still about as real as a three dollar bill
No hay nadie a quien culpar excepto a ti
There's no one to blame but you
¿Quién tiene la culpa? Yo
Who gets the blame? Me
Nadie a quien culpar excepto a ti
No one to blame but you
¿Quién tiene la culpa? Yo
Who gets the blame? Me
Ohh ohh, sueno como una perra, una pequeña perra en celo
Ohh ohh, I sound like a bitch, a little bitch in heat
Con toda esa ira que siento, perra, creo que es calor
With all that anger that I'm feelin bitch I think it's heat
Otra cola partida solo otra cola partida
Another split tail just another split tail
Gracias por la lección, ahora toma tu mierda y sigue el camino
Thanks for the lesson now get your shit and hit the trail
Sabemos que vengo de la vieja escuela
We know I'm coming from the old school
Maldito tonto
You damn fool
La intensidad es algo de que estoy hecho
Intensity is something that I'm made of
Y ciertamente no tengo miedo de
And certainly I'm not afraid of
Un pequeño golpe en mi cara
A little smack in my face
Gracias por el gusto
Thanks for the taste
No hay nadie a quien culpar excepto a ti
There's no one to blame but you
¿Quién tiene la culpa? Yo
And who gets the blame? Me
Nadie a quien culpar excepto a ti
No one to blame but you
¿Quién tiene la culpa? Yo
And who gets the blame? Me
Todo depende de mi
It's all on me
No hay nadie a quien culpar
There's no on to blame
Yo
Me
Lo que sea
Whatever
Creo que, uh, me gustaría, uh, darme la vuelta y darle la vuelta
I think that, uh, I'd like to, uh, turn myself around and turn it over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Limp Bizkit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: