
Clunk
Limp Bizkit
Clunk
Clunk
Clunk, clunk, clunk, clunk, clunk, clunk, clunkClunk, clunk, clunk, clunk, clunk, clunk, clunk
DJ LethalDJ Lethal
Oye, señor, eleva esa mente hasta convertirla en una ampollaHey mister, elevate that mind into a blister
Quizás necesites descansar, yo te inflaré el pechoYou might need to rest up, I'll pump that chest up
Porque esa mente se está desvaneciendoBecause that mental is fadin'
Ego, te pasasteEgo, you over played it
Oye, amigo, no se puede confiar en tiHey buster, ya' just can't be trusted
Ese drama, tu madre debe estar muy disgustadaTha' drama, your mama musta really been disgusted
Pero no tienes ni idea, siempre gritando que todos te debenBut ya' got no clue always screamin' everybody owes you
Bueno, chico, nunca lo hiceWell kid, I never did
Y nunca lo haréAnd never will
Ha ido demasiado lejosIt's gone too far
Ha ido demasiado lejos, termínalo prontoIt's gone too far, end it soon
Nunca lo hiceI never did
Bueno, nunca lo hice, chicoWell I never did, kid
Ha ido demasiado lejosIt's gone too far
Punks rotos cuando se ponen a bailarBroken' punks when bringin' on tha' funkin'
Conociéndote, tío, probablemente no estés pensandoKnowin' you man, your probably not thinkin'
Te pillé cantandoCaught ya' lip-sincin'
Letras volando sobre tu cabeza, llorarásLyricals flyin' over that head you'll be cryin'
Tumbado en tu lecho de muerte, ahora solo eres un rechazado (rechazado)Lyin' in your death bed, now your just a reject (reject)
Pusiste tu destino en manos de Micky D's solo para ganarte un poco de respetoYa put your fate on Micky D's just to gain a little respect
Pero no tienes ni idea, siempre gritando que todos te debenBut ya' got no clue, always screamin' everybody owes you
Bueno, chico, nunca lo hiceWell kid, I never did
Y nunca lo haréAnd never will
Ha ido demasiado lejosIt's gone too far
Bueno, ha ido demasiado lejos, chicoWell it's gone way too far, boy
Nunca lo hiceI never did
Ha ido demasiado lejosIt's gone too far
Tienes que dejar caer ese maldito ego antes de estrellarteYou need to drop that freakin' ego before ya' crash
Antes de que los faros simplemente te deslumbren en los ojos y te caigasBefore tha' headlights are simply glarin' in your eyes and yourgoin' down
¿Qué le pasa a la vida que llevas?What's tha' matter with tha' life that your leadin'?
Cuando sangras, todos piensan en cuánto te odianWhen your bleedin', everyone's thinkin' how much they hate you
Aún no es tarde, amigo. Es el momento justo para que cierres la cremallera de esa parrillaIt's not too late, dude just that time for you to zip up thatgrill
Respira hondo. Mira a tu alrededor. No queda nadie, solo el objetivo. El blancoTake a deep breath look around ain't nobody left, just tha'target bullseye
Sigues caminando como un payaso en un campo de fuerzaStill you walk around like a clown in a forcefield
¿Ves? No estoy loco, tú eres el locoSee I'm not crazy you're tha' one who's crazy
Institución seguro que es la única manera de resolver estoInstitution bound to be the only way that we can even solvethis
Ya he aguantado más de lo que puedo, así que hazte un favorI've had about as much as I can take, so do yourself a favor
Lo he estado construyendo durante tanto tiempoIt's been built up for so long
¡Y solo quiero sacarlo!And I just wanna get it out!
¡Y solo quiero sacarlo!And I just wanna get it out!!
¡Clunk!Clunk!
Sin duda hay algo de distorsión ahí, ¿qué?There's certainly some distortion in there what?
Sin duda hay algo de distorsión ahíCertainly some distortion in there
No te oigo, tengo distorsión en el oídoI can't hear you, I've got distortion in my ear
Se me acaba de ocurrir algo mientras te veía a ti y a los chicos tocar esoA thought just came to me while watching you and the guys playthat
Um, la distorsión percibe el sonido. Es como angustia o frustraciónUm, the distortion feels the sound it's like anguish orfrustration
Como intentar enhebrar una aguja con, con hiloLike trying to thread, a needle with with thread
Y sigues intentándolo (¿puedes enhebrar una aguja con un trozo de madera?)And you keep trying (can you thread a nee a needle with apiece of wood?)
Y me pregunto, me pregunto si eso fue lo que pasó cuando los chicos consiguieron las guitarrasAnd I wonder, I wonder if that's what happened when the kids weregetting the guitars
Se esforzaban tanto, querían tocar como su cantante favoritoThey were trying so hard, they wanted to play like their favoritesinger
Simplemente no podían, así que subieron el volumen solo paraThey just couldn't bring it off, so they turned it up louder justto
Porque incluso tu cara se puso roja, y, y la expresión en tu cara era de, deBecause even your face got red, and, and the expression on yourface was that of, of
Pura frustración, o ira, o simplemente, ¿qué sientes cuando tocas esta distorsión ahí?Sheer frustration, or anger, or just what do you feel when youplay this distortion on there?
Um, lo que siento cuando toco distorsión así es que estoy fingiendo esa iraUm, what I feel when I play distortion like that is, I'm fakingthat anger
Dejándolo salir todo, ya sabes, sin reservas ni cortesíaLetting it all out, ya' know there's no reservations orpolitness
Ya no intento complacer a nadie, intento complacerme a mí mismo. Intento excitarmeI'm no longer trying to please anyone, I'm trying to please me trying to get myself off
Eso es una forma de honestidad, ¿no?That's a form of honosty, isn't it?
SupongoI suppose



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Limp Bizkit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: