Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.780

9 Teen 90 Nine

Limp Bizkit

Letra

Significado

9 Teen 90 Nine

9 Teen 90 Nine

La gloire que tu revendiques, c'est le sommet du mondeFame you're claimin' is the top of the world
Mais cette scène que je revendique, c'est le sommet du mondeBut this stage I'm claimin' is the top of the world
Et l'amour que je ressens quand vous vous connectezAnd love I'm feelin' when you people connect
Et si tu es dans la foule, tu obtiens plus que du respectAnd if you're out in the crowd you're gettin' more than respect
Et si tu te demandesAnd if you're wondering
J'ai plein de flowsI got plenty of flows
Je me fais plein d'amisI'm makin' plenty of friends
Et beaucoup sont des ennemisAnd many are foes
Mais à mesure que le public granditBut as the audience grows
La sécurité saitSecurity knows
M'arrêter maintenant, c'est un peu sérieuxStoppin' me now is kinda serious
Pas la peine de redouterNo use in dreadin'
Ce qu'ils appellent l'ArmageddonWhat they call Armageddon
Je pense qu'on a traversé la tempêteI think we made it through the slump
Mais qui se soucie vraiment de notre directionBut who really cares where we're headin'
Parce qu'à présent, vous, les enfoirés, avez une raison de sauter !!'Cause now you mutherfuckers got a reason to jump!!

Alors faisons quelque chose avec çaSo let's make somethin' out of it
Comme ça, on peut tous s'identifierThis way we can all relate
À l'échelle mondiale, on se heurteWorldwide we collide
C'est comme ça qu'on communiqueThis is how we communicate
Alors faisons quelque chose avec çaSo let's make somethin' out of it
Qui aurait pensé qu'on verrait le jourWhoever thought we would see the day
Je n'arrive pas à croire qu'on l'a faitI can't believe we did it
Alors laissons-nous emporterSo let's drift away

La haineHate
Un sentiment que je ne comprends pas vraimentA feelin' I don't really get
Et la haine peut te mettre dans de sérieux problèmesAnd hate can get you in some serious shit
Le temps est quelque chose qui peut me changerTime is somethin' that may change me
Mais je ne peux pas changer le temps, alors tant pisBut I can't change time, so fuck it
J'ai trébuchéI've been stumblin'
À travers ces penséesThrough these thoughts
Et je pensais que le fait que je puisse être délirantAnd I thought the fact that I could be delirious
Mais à mesure que le public granditBut as the audience grows
La sécurité saitSecurity knows
M'arrêter maintenant, c'est un peu sérieuxStoppin' me now is kinda serious
Pas la peine de redouterNo use in dreadin'
Ce qu'ils appellent l'ArmageddonWhat they call Armageddon
Je pense qu'on a traversé la tempêteI think we made it through the slump
Mais qui se soucie vraiment de notre directionBut who really cares where we're headin'
Parce qu'à présent, vous, les enfoirés, avez une raison de sauter !'Cause now you motherfuckers got a reason to jump!

Alors faisons quelque chose avec çaSo let's make somethin' out of it
Comme ça, on peut tous s'identifierThis way we can all relate
À l'échelle mondiale, on se heurteWorldwide we collide
C'est comme ça qu'on communiqueThis is how we communicate
Alors faisons quelque chose avec çaSo let's make somethin' out of it
Qui aurait pensé qu'on verrait le jourWhoever thought we would see the day
Je n'arrive pas à croire qu'on l'a faitI can't believe we did it
Alors laissons-nous emporterSo let's drift away

On voit de bonnes choses changerWe see good things change
Et de bonnes choses s'en allerAnd good things go away
On voit de bonnes choses se gâcherWe see good things waste
Et on goûte à la douleurAnd we taste the pain
Ce dont on a besoin, c'estWhat we need is
D'un endroit pour échapper à aujourd'huiA place to escape from today
Non ?Right?
Ce dont on a besoin, c'estWhat we need is
D'un endroit pour échapper à aujourd'hui !A place to escape from today!

Non ?!Right?!
Ouais ! (ouais !)Yeah! (yeah!)
Vas-y (vas-y)Bring it on (bring it on)
Vas-y (vas-y)Bring it on (bring it on)
Vas-y (vas-y)Bring it on (bring it on)
Vas-yBring it on

Tu veux être dans le g shock !!You wanna be down with the g shock!!
À la merde le glam rock !!Fuck the glam rock!!
À poil comme Ken ShamrockAssed out like ken shamrock
Les MC me détestentMC's detest me
Veulent me collerWanna chest to chest me
Mais je ne suis pas là-dedansBut I ain't all about that

Tu dois être dans le g shock !You gotta be down with the g shock!
À la merde le glam rock !!Fuck the glam rock!!
À poil comme Ken Shamrock !Assed out like ken shamrock!
Les MC me détestentMC's detest me
Veulent me collerWanna chest to chest me
Mais tu ne veux pas de ça !But you don't want none of that!

Ouais !Yeah!
On est où ?!Where we at?!
On est où ?!Where we at?!
On est où ?!Where we at?!
On est où ?!Where we at?!

On est où ?!Where we at?!
On est où ?!Where we at?!
On est où ?!Where we at?!
On est où ?!Where we at?!

Ne t'arrête pas !Don't stop!
C'est 9 teen 90 nine !It's 9 teen 90 nine!
Ne t'arrête pas !Don't stop!
C'est 9 teen 90 nine, bébé !It's 9 teen 90 nine, baby!

Escrita por: Fred Durst / John Otto / Sam Rivers / Wes Borland. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Limp Bizkit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección