Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.142
Letra

Significado

Festgefahren

Stuck

Psycho-Weibchen sprengt die TelefonleitungPsycho female blowing up the phone line
Du musst die Schraube anziehen, die ist schon lange lockerYou need to tighten that screw it's been loose for a long time
Ich hatte Pech ohne EndeI've been slammed with some bad luck
Bald bring ich dir das Unheil mit dem Buck, buckSoon I'm gonna bring you doom with the buck, buck
Und jetzt duck, duck, goose, lass ich es rausAnd now you duck, duck, goose, I'm letting loose
Mit dem 30-ought Freestyle, von meinem Profil als feindlich gekennzeichnetWith the 30-ought freestyle labeled hostile by my profile
Das muss der ganze Wahnsinn sein, du und all deine TaktikenMust be all the madness you and all your tactics
Gierig nach meinem Geld, muss die Taschen richtig fett machenJonesing for my cash got to make them pockets super fat
Hey, ich bin ein bescheidener Mann, der seine Beats raushaut wie ein PennerHey I'm a humble man kicking out my jams like a tramp
Ich kleb's wie eine Briefmarke an dieses GeschäftI'm gonna stick it like a stamp to this business
Was ist mit all dem Geschäft?What's with all the business?
Ich werde bezahlt, um das Mikrofon zu nehmen und die Bühne zu rockenI get paid to take the microphone and slay the stage
Halt dich fern von all den Jungs in meiner Band und all den FansStay away from all the bros in my band and all the fans
Und all meinen Freunden, wenn das Geld reinkommtAnd all my friends when the cash is coming in
Oder ich knall die Bälle gegen die WandOr I'll be slamming them balls to the wall
Mit der Tinte auf meiner Haut zu 'yes, yes y'all!'With the ink on my flesh to the 'yes, yes y'all!'
Kein 9 to 5, ich überlebe trotzdemNo 9 to 5, I'll still survive
Ich halte meinen Motor auf dem Amp wie ein Chattanooga-ChampI keep my engine on that amp like a Chattanooga champ
Das ist alles, was wir brauchen, ein weiterer schlechter SamenThat's all we need, another bad seed
Pflanzt auf dieser Erde, motiviert von GierPlanted on this Earth motivated by greed

Willst du dieses Spiel spielen, Schlampe?You wanna play that game bitch?
Du machst einen Abstecher für mein Geld, es ist dein Hintern, den ich abknalle!You take a dash for my cash it's your ass that I'm blasting!
Junge, willst du dieses Spiel spielen, Schlampe?Boy, you wanna play that game bitch?
Du machst einen Abstecher für mein Geld, es ist dein Hintern, den ich abknalleYou take a dash for my cash it's your ass that I'm blasting
Du bist Pech, du bist so festgefahren!You're bad luck, you're so stuck!

Festgefahren, tief unten in diesem Loch wieder!Stuck, deep down in that hole again!
Festgefahren, hast dein Gehirn wieder auf mein Geld!Stuck, got your brain on my green again!
Festgefahren, du bist so, du bist so, du bist so festgefahren, dass du es nicht einmal weißt!Stuck, you're so, you're so, you're so stuck you don't even know!

Alles, was ich wollte, war eine Pepsi, nur eine PepsiAll I wanted was a Pepsi, just one Pepsi
Weit entfernt von suizidal, trotzdem hab ich diese TendenzenFar from suicidal still I get them tendencies
Bringe die Erinnerungen zurückBringing back them memories
Die ich wirklich vermisse, wenn ich daran zurückdenkeThat I really miss when I reminisce
Rocke zurück in den 80ern, lebe meine Einstellung, zu tun oder zu sterbenRocking back in the 80s live my attitude to do or die
Einst war ich ein Made, aber jetzt bin ich einfach Super FlyOnce I was a maggot but now I'm just Super Fly
Auf dem Weg zu den Grenzen, keine Limits, GBound for the boundaries, no limit G
Fette Rhythmen, getrieben von meinem SchicksalFat ass rhythms driven by my destiny
Dein Stil ist in meiner TascheYour style's in my pocket
Proklamiert, um dieses Wesen zurückzugewinnenProclaimed to regain that essence
Drücke, weil ich feindlich bin, gekennzeichnet durch mein ProfilPressin 'cause I'm hostile labeled by my profile
In der Tat bin ich, ich bin in der Tat feindlich, wenn es um Gier gehtIndeed I am, I am indeed hostile when it comes to greed

Willst du dieses Spiel spielen, Schlampe?You wanna play that game bitch?
Du machst einen Abstecher für mein Geld, es ist dein Hintern, den ich abknalle!You take a dash for my cash it's that ass that I'm blasting!
Junge, willst du dieses Spiel spielen, Schlampe?Boy, you wanna play that game bitch?
Du machst einen Abstecher für mein Geld, es ist dein Hintern, den ich abknalleYou take a dash for my cash it's your ass that I'm blasting
Du bist Pech, du bist so festgefahren!You're bad luck, you're so stuck!

Festgefahren, tief unten in diesem Loch wieder!Stuck, deep down in that hole again!
Festgefahren, hast dein Gehirn wieder auf mein Geld!Stuck, got your brain on my green again!
Festgefahren, du bist so, du bist so, du bist so festgefahren, dass du es nicht einmal weißt!Stuck, you're so, you're so, you're so stuck you don't even know!

Oh ja, nichts ist wie eine gierige SchlampeAw yeah, ain't nothin' like a greedy bitch
Gräbt, gräbt, gräbt, gräbt, gräbt so tief nach dem GeldDigging, digging, digging, digging, digging so deep for that green
Alles, was ich weiß, alles, was ich weiß, dass du im Kopf total durcheinander sein musstAll I know, all I know, that you must be fucked up in the head
Ich habe ein kleines Problem, nur eine Frage, SchlampeI got a little problem, just one question, biatch
Warum, warum willst du so sein?Why, why you wanna be like that?
Warum, warum musst du so sein?Why, why you gotta be like that?
Willst du so sein?You wanna be like that?
Warum, warum willst du so sein?Why, why you wanna be like that?
Warum, warum willst du so sein?Why, why you wanna be like that?
Warum, warum musst du so sein?Why, why you gotta be like that?
Warum, warum willst du so sein?Why, why you wanna be like that?
Warum zur Hölle willst du so sein?Why the fuck you wanna be like that?
Warum, warum, warum musst du so sein?Why, why, why you gotta be like that?
Warum zur Hölle willst du so sein?Why the fuck you wanna be like that?
Warum, warum, warum, warum, warum, warum musst du sein?Why, why, why, why, why, why you gotta be?
Warum, warum, warum, willst du so sein?Why, why, why, you wanna be like that?
Warum, warum, warum musst du in meine Geschäfte eingreifen, du verdammte Hure?Why, why, why you gotta dig in my business you fucking whore?

Festgefahren in dir selbst, das bist duStuck on yourself, you are
Du machst einen Abstecher für mein Geld, es ist dein Hintern, den ich abknalle!You take a dash for my cash it's that ass that I'm blasting!
Festgefahren in dir selbst, du HureStuck on yourself, you whore
Du machst einen Abstecher für mein Geld, es ist dein Hintern, den ich abknalle!You take a dash for my cash it's that ass that I'm blasting!
Du bist Pech, du bist so festgefahren!You're bad luck, you're so stuck!

Festgefahren, tief unten in diesem Loch wieder!Stuck, deep down in that hole again!
Festgefahren, hast dein Gehirn wieder auf mein Geld!Stuck, got your brain on my green again!
Festgefahren, du bist so, du bist soStuck, you're so, you're so
Du bist so festgefahren in deinem Kopf, dass du es nicht einmal weißt!You're so stuck in your head don't even know!

Live auf Tape, Schlampe!Live on tape, bitch!
Mach keinen Scheiß mit uns!Don't fuck with us!

Escrita por: DJ Lethal / Fred Durst / John Otto / Limp Bizkit / Sam Rivers / Wes Borland. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Limp Bizkit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección