Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 176.179

My Generation

Limp Bizkit

Letra

Significado

Ma Génération

My Generation

Si seulement on pouvait volerIf only we could fly
À la manière de Limp BizkitLimp Bizkit style
John Otto, emmène-les au pont Matthews !John Otto, take 'em to the Matthews Bridge!
Tu le sens ?Can you feel it?
Ma g-g-générationMy g-g-generation
Lève-toi !Get up!
Ma g-g-générationMy g-g-generation
Es-tu prêt ?Are you ready?

Tu sais où tu es ?Do you know where you are?
Bienvenue dans la jungle, punk, regarde autour de toiWelcome to the jungle punk, take a look around
C'est Limp Bizkit, foutant le bordel dans ta ville (ouais)It's Limp Bizkit, fuckin' up your town (yeah)
On a téléchargé le ShockwaveWe downloaded the Shockwave
Pour toutes les nanas dans la grotte, bougez vos fessesFor all the ladies in the cave to get your groove on
Et peut-être que je suis celui qui a volé au-dessus du nid du coucouAnd maybe I'm the one who flew over the cuckoo's nest
Mais devine qui est le prochain ? (Qui)But guess who's next? (Who)
Génération X (X), génération étrange (étrange)Generation X (X), generation strange (strange)
Le soleil ne brille même pas à travers notre vitre (notre vitre)Sun don't even shine through our window pane (window pane)

Alors vas-y, parle mal !So go ahead and talk shit!
Parle mal de moi !Talk shit about me!
Vas-y, parle mal !Go ahead and talk shit!
De ma g-g-générationAbout my g-g-generation

Parce qu'on s'en fout, on s'en fout complètement'Cause we don't, don't give a fuck
Et on ne s'en foutira jamaisAnd we won't ever give a fuck
Jusqu'à ce que tu, tu te soucies de moiUntil you, you give a fuck about me
Et de ma générationAnd my generation

Hé gamin, suis mon conseilHey kid, take my advice
Tu ne veux pas te retrouver dans une grosse merdeYou don't want to step into a big pile of shit
Le capitaine est bourré, ton monde est TitanicCaptain's drunk, your world is Titanic
Flottant sur le funkFloating on the funk
Alors bouge ton culSo get your groove on
Et peut-être que je suis juste un peu foutuAnd maybe I am just a little fucked up
La vie est juste un peu foutueLife's just a little fucked up
Génération X (X), génération étrange (étrange)Generation X (X), generation strange (strange)
Le soleil ne brille même pas à travers notre vitre (notre vitre)Sun don't even shine through our window pane (window pane)

Alors vas-y, parle mal !So go ahead and talk shit!
Parle mal de moi !Talk shit about me!
Vas-y, parle mal !Go ahead and talk shit!
De ma g-g-générationAbout my g-g-generation

Parce qu'on s'en fout, on s'en fout complètement'Cause we don't, don't give a fuck
Et on ne s'en foutira jamaisAnd we won't ever give a fuck
Jusqu'à ce que tu, tu te soucies de moiUntil you, you give a fuck about me
Et de ma générationAnd my generation

Parce qu'on s'en fout, on s'en fout complètement'Cause we don't, don't give a fuck
Et on ne s'en foutira jamaisAnd we won't ever give a fuck
Jusqu'à ce que tu, tu te soucies de moiUntil you, you give a fuck about me
Et de ma générationAnd my generation

Qui prend la responsabilité ? (Qui prend la responsabilité ?)Who gets the blame? (Who gets the blame?)
C'est toi qui prends la responsabilitéYou get the blame
Et moi je prends la responsabilité (qui prend la responsabilité ?)And I get the blame (who gets the blame?)
Qui prend la responsabilité ? (Qui prend la responsabilité ?)Who gets the blame? (Who gets the blame?)
C'est toi qui prends la responsabilitéYou get the blame
Et moi je prends la responsabilité (qui prend la responsabilité ?)And I get the blame (who gets the blame?)
Mais penses-tu qu'on peut voler ? (Loin, loin)But do you think we can fly? (Away, away)
Penses-tu qu'on peut voler ? (Loin)Do you think we can fly? (Away)
Penses-tu qu'on peut voler ?Do you think we can fly?
Eh bien moi je le pense (je le pense !)Well I do (I do!)
Je le pense (je le pense !)I do (I do!)

DJ LethalDJ Lethal
Fais-le !Bring it on!

Ooh, ouais !Ooh, yeah!
Allez !Come on!

Alors vas-y, parle mal !So go ahead and talk shit!
Parle mal de moi !Talk shit about me!
Vas-y, parle mal !Go ahead and talk shit!
De ma g-g-générationAbout my g-g-generation

Parce qu'on s'en fout, on s'en fout complètement'Cause we don't, don't give a fuck
Et on ne s'en foutira jamaisAnd we won't ever give a fuck
Jusqu'à ce que tu, tu te soucies de moiUntil you, you give a fuck about me
Et de ma générationAnd my generation

Parce qu'on s'en fout, on s'en fout complètement'Cause we don't, don't give a fuck
Et on ne s'en foutira jamaisAnd we won't ever give a fuck
Jusqu'à ce que tu, tu te soucies de moiUntil you, you give a fuck about me
Et de ma générationAnd my generation

Oh, ouais !Oh, yeah!

Escrita por: Fred Durst / Leor DiMant / Wes Borland / John Otto / Sam Rivers / Samuel Rivers. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Michele. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Limp Bizkit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección