Traducción generada automáticamente

Rollin' (Urban Assault Vehicle)
Limp Bizkit
Rollin' (Städtisches Angrifffahrzeug)
Rollin' (Urban Assault Vehicle)
Spiel den verdammten Track!Play the fuckin' track!
Spiel diesen verdammten Track!Play that fuckin' track!
Oh, da ist erOh, there it is
Limp Bizkit! DMX! (Was?! )Limp Bizkit! DMX! (What?!)
Redman! (Genau, Leute!)Redman! (That's right, y'all!)
Method Man!Method Man!
Wir rollen einfach weiter, Baby!We just keep on rollin', baby!
Bist du bereit?Are you ready?
Bist du bereit?Are you ready?
Bist du bereit?!Are you ready?!
Jetzt rein, jetzt raus, Hände hoch oder Hände runterNow move in, now move out, hands up or hands down
Zurück, zurück, sag mir, was du jetzt tun wirstBack up, back up, tell me what ya gonna do now
Atme ein, jetzt atme aus, Hände hoch oder Hände runterBreathe in, now breathe out, hands up or hands down
Zurück, zurück, sag mir, was du jetzt tun wirst (komm schon!)Back up, back up, tell me what ya gonna do now (c'mon!)
Roll weiter, roll weiter, roll weiter, roll weiter (uh!)Keep rollin', rollin', rollin', rollin' (uh!)
Roll weiter, roll weiter, roll weiter, roll weiter (was?! )Keep rollin', rollin', rollin', rollin' (what?!)
Roll weiter, roll weiter, roll weiter, roll weiter (uh!)Keep rollin', rollin', rollin', rollin' (uh!)
Roll weiter, roll weiter, roll weiter, roll weiterKeep rollin', rollin', rollin', rollin'
Jetzt weiß ich, dass ihr diesen Shit hier liebtNow I know y'all be lovin this shit right here
L-I-M-P, Bizkit ist hierL-I-M-P, Bizkit is right here
Leute im Haus, hebt die Hände in die LuftPeople in the house, put them hands in the air
Denn wenn es euch egal ist, dann ist es uns auch egal! (Ja)'Cause if you don't care, then we don't care! (Yeah)
Sieh mal, ich kümmere mich nicht, hör auf, dein Glück zu versuchenSee, I ain't givin' a fuck, quit pressin' your luck
Unantastbar, als unberührbar markiertUntouchable, branded unfuckable
Also halt mich in diesem Käfig, bis du den Mund aufmachstSo keep me in this cage until you run that mouth
Dann werde ich die Plage haben und ausbrechenThen I'mma have the plague and break the fuck out
Und dann sehen wir, wer übrig bleibt, nach einer Runde mit XAnd then we'll see who's left, after one round with X
Und was bringe ich als Nächstes?And what am I bringin' next?
Wisst einfach, es ist Red und MethJust know it's Red and Meth
Also wo zur Hölle bist du, Punk? Halt die Klappe!So where the fuck you at, punk? Shut the fuck up!
Und zieh dich zurück, während wir diesen Track zerlegen!And back the fuck up, while we fuck this track up!
Bist du bereit?Are you ready?
Bist du bereit?Are you ready?
Bist du bereit?Are you ready?
Jetzt rein, jetzt raus, Hände hoch oder Hände runterNow move in, now move out, hands up or hands down
Zurück, zurück, sag mir, was du jetzt tun wirstBack up, back up, tell me what ya gonna do now
Atme ein, jetzt atme aus, Hände hoch oder Hände runterBreathe in, now breathe out, hands up or hands down
Zurück, zurück, sag mir, was du jetzt tun wirst (komm schon!)Back up, back up, tell me what ya gonna do now (c'mon!)
Roll weiter, roll weiter, roll weiter, roll weiter (uh!)Keep rollin', rollin', rollin', rollin' (uh!)
Roll weiter, roll weiter, roll weiter, roll weiter (was?! )Keep rollin', rollin', rollin', rollin' (what?!)
Roll weiter, roll weiter, roll weiter, roll weiter (uh!)Keep rollin', rollin', rollin', rollin' (uh!)
Roll weiter, roll weiter, roll weiter, roll weiter (Oh, was, dachtet ihr, ihr würdet mich nicht sehen?)Keep rollin', rollin', rollin', rollin' (Oh, what, y'all thought y'all wasn't gon' see me?)
Check meinen gefährlichen Slang, abscheulichCheck my dangerous slang atrocious
Wenn ich diese Eier baumeln lasseWhen I let these nuts hang
Fokussiert, es ist Wu-TangFocus, it's Wu-Tang
Was zur Hölle ist ein Hootie und die Blowfish?What the fuck's a Hootie and the Blowfish?
Ich winke mit meiner schwarzen Flagge den Kakerlaken zuI wave my Black Flag at the roaches
Die sich nähern, diese Zwillings-SupersoakerWho approaches, these twin, supersoakers
Die giftige Pfeile für Übeltäter habenWho have poisonous darts for culprits
Zu spät, um deine Blasrohre zu entblößenToo late to get your blow gun un-holstered
Du bist übrig geblieben, gut durchgebraten und leicht geröstetYou're left buttered up and lightly toasted
Also was, ich trinke und rauche zu vielSo what, I drink and smoke too much
Also was, ich fluche zu viel, halt die Klappe!So what I cuss too much, shut the fuck up!
Jetzt wenn wir rollenNow when we roll
Haltet eure Goldstücke verstecktYou motherfuckers tuck in your gold
Denn für das Platin'Cause for the platinum
Überfalle ich Typen in LimosI'm jackin' niggas up in limos
Es ist nichts, wenn Kugeln deine Klamotten aufknöpfenIt ain't nothin' for bullets to unbutton your clothes
BeschreibungDescription
Gelber Mann, Taschentuch in der NaseYellow male, tissue up in his nose
(Ihr Schlampe)(You bitches)
Schwing die Liane an den Eiern des PavianSwing the vine on the baboon nuts
Ich bin haarig wie die Hölle, aus der Hölle und tätowiertI'm hairy as hell, outta hell and tattooed up
Ich bin ein Hund, ficke nur im Badezimmer, was?I'm a dog only fuck in the bathroom, what?
In der Schule hatte ich nur mit den Schulschlampen zu tunIn high school, I dealt only with the classroom sluts
Mein Name ist Johnny, Donnie BrascoMy name is Johnny, Donnie Brasco
Halt die Knarre tief, schneid deinen Geldfluss abTuck the gat low, cut your cash flow
Schrei, wenn du Geld willst, lustig (aaah)Yell if you want money, funny (aaah)
Ein hungriger Dummkopf schnappt sich Krümel von mirA hungry dummy snatch crumbs from me
Docs und Hot Nix, Leichen im MoshpitDocs and Hot Nix, bodies in the mosh pit
Und ich bin der D. O., du schaust auf das rohe ErfundeneAnd I'm the D. O., you lookin' at the raw invented
Am Freitag spucke ich 35 bis 40 MinutenOn Friday, I spit 35 to 40 minutes
Rieche das Badezimmer, als wäre Craig drinSmell up the bathroom like Craig pa was in it
Ende auf deinem Rücken, Wu-Schwerter drinEndin' up on your back, Wu swords up in it
Jeder kann mich schlagen, ich knacke sie alle für GuinnessAnyone can match me, I crack 'em all to Guinness
Scheiß drauf, wie viele Gangster, Spieler und Ballers dabei sindFuck how many thugs players and ballers in it
Brick City, Shaolin, besser ruft uns SünderBrick City, Shaolin, better call us sinners
Jungs, die in deine Frau eindringen, sie zerfleischen und es verschüttenBoys that'll run up in your wife, maul and spill it
Prrr-p-p-p-p-pow!Prrr-p-p-p-p-pow!
Ah!Ah!
(Ja, er sagte komm schon!)(Yo, he said c'mon!)
Jetzt rein, jetzt raus, Hände hoch oder Hände runterNow move in, now move out, hands up or hands down
Zurück, zurück, sag mir, was du jetzt tun wirstBack up, back up, tell me what ya gonna do now
Atme ein, jetzt atme aus, Hände hoch oder Hände runterBreathe in, now breathe out, hands up or hands down
Zurück, zurück, sag mir, was du jetzt tun wirst (Komm schon!)Back up, back up, tell me what ya gonna do now (c'mon!)
Roll weiter, roll weiter, roll weiter, roll weiter (Uh!)Keep rollin', rollin', rollin', rollin' (uh!)
Roll weiter, roll weiter, roll weiter, roll weiter (Was?! )Keep rollin', rollin', rollin', rollin' (what?!)
Roll weiter, roll weiter, roll weiter, roll weiter (Uh!)Keep rollin', rollin', rollin', rollin' (uh!)
Roll weiter, roll weiter, roll weiter, roll weiterKeep rollin', rollin', rollin', rollin'
Es wird nicht dunkler als das Kind mit der Parka (Uh!)It just don't get no darker than that kid with the Parka (Uh!)
Kahlköpfig mit den Stiefeln, der schießt, um es funkeln zu lassen (Was?! )Bald head with the boots who shoots to make it spark (What?!)
Jetzt bin ich ein fairer Typ, aber kein Typ (uh!)Now I'm a fair nigga but ain't nann nigga (uh!)
Schneller als der Abzug, also wenn du es wagst, Typ (uh)Quicker than the hair-trigga, so if you dare nigga (uh)
Es wird sein, als würde dein Mann versuchen, dein Gehirn an deinen Kopf zu haltenIt'll be like your man tryin' to hold yo' brain to yo' head
Aber du wirst dir in die Hose scheißen, denn du bist schon totBut you'll be shittin' on yourself, 'cause you already dead
Und bei der Beerdigung brauchst du keinen Sarg (uh!)And at the funeral, you won't need a casket (uh!)
Lass nur genug von ihm übrig, um es in einen Korb zu stopfen (uh! Uh!)Leavin' just enough of him to stuff in a basket (uh! Uh!)
Ein Tüdelü, ein Tüdelü, ich brauche wirklich einen Arschtritt (was?! Was?! )A tisket a tasket, I really need my ass kicked (what?! What?!)
Meine Mama hat mich nie vergessen lassenMy moms never let me forget
Dass ich ein Bastard bin (Was?! )That I'm a bastard (What?!)
Ich war nie etwas (uh)I ain't never been shit (uh)
Und werde nichts sein (uh!)And ain't gon' be shit (uh!)
Deshalb nehme ich ScheißeThat's why I take shit
Wann immer ich Scheiße sehe (uh! Uh!)Whenever I see shit (uh! Uh!)
Es ist einfach dieser D-ScheißIt's just that D shit
D steht für tu, was ich will (komm schon!)D's short for do what I wanna do (c'mon!)
Und das werde ich hier direkt vor dir tun (ja! Ja!)And that's what I'm gonna do right here in front of you (yeah! Yeah!)
Und ich werde dich und deinen Mann direkt rausschmeißen (uh!)And I'll be runnin you and your man straight up out (uh!)
Während ihr Typen nichts anderes macht, als euren Mund aufzumachen (woo!)While y'all niggas ain't runnin' a fuckin' thing but yo' mouth (woo!)
Ah!Ah!
Komm schon!C'mon!
Jetzt rein, jetzt raus, Hände hoch oder Hände runterNow move in, now move out, hands up or hands down
Zurück, zurück, sag mir, was du jetzt tun wirstBack up, back up, tell me what ya gonna do now
Atme ein, jetzt atme aus, Hände hoch oder Hände runterBreathe in, now breathe out, hands up or hands down
Zurück, zurück, sag mir, was du jetzt tun wirst (Komm schon!)Back up, back up, tell me what ya gonna do now (C'mon!)
Roll weiter, roll weiter, roll weiter, roll weiter (Uh!)Keep rollin', rollin', rollin', rollin' (Uh!)
Roll weiter, roll weiter, roll weiter, roll weiter (Was?! )Keep rollin', rollin', rollin', rollin' (What?!)
Roll weiter, roll weiter, roll weiter, roll weiter (Uh!)Keep rollin', rollin', rollin', rollin' (Uh!)
Roll weiter, roll weiter, roll weiter, roll weiterKeep rollin', rollin', rollin', rollin'
Willst du dich mit Limp Bizkit anlegen? (ja)You wanna mess with Limp Bizkit? (yeah)
Du kannst dich nicht mit Limp Bizkit anlegen (warum?)You can't mess with Limp Bizkit (why?)
Weil wir es durchziehen (wann?)Because we get it on (when?)
Jeden Tag und jede Nacht (oh)Every day and every night (oh)
Sieh dir dieses Platin-Ding hier an? (uh-huh?)See this platinum thing right here? (uh-huh?)
Nun, wir machen das die ganze Zeit (Was?)Well, we doin' it all the time (What?)
Also hol dir bessere BeatsSo you better get some better beats
Und, äh, hol dir bessere Reime (duh!)And, uh, get some better rhymes (duh!)
Willst du wirklich, wirklich, wirklich, dass die Scheiße anfängt?You really, really, really wanna get shit started?
Nun, Leute überall werden einfach dummWell people everywhere just get retarded
Werdet dumm, werdet dumm!Get retarded, get retarded!
Leute überall, werdet einfach dumm!People everywhere, just get retarded!
Jetzt rein, jetzt raus, Hände hoch oder Hände runterNow move in, now move out, hands up or hands down
Zurück, zurück, sag mir, was du jetzt tun wirstBack up, back up, tell me what ya gonna do now
Atme ein, jetzt atme aus, Hände hoch oder Hände runterBreathe in, now breathe out, hands up or hands down
Zurück, zurück, sag mir, was du jetzt tun wirst (komm schon!)Back up, back up, tell me what ya gonna do now (c'mon!)
Roll weiter, roll weiter, roll weiter, roll weiter (uh!)Keep rollin', rollin', rollin', rollin' (uh!)
Roll weiter, roll weiter, roll weiter, roll weiter (was?! )Keep rollin', rollin', rollin', rollin' (what?!)
Roll weiter, roll weiter, roll weiter, roll weiter (uh!)Keep rollin', rollin', rollin', rollin' (uh!)
Roll weiter, roll weiter, roll weiter, roll weiterKeep rollin', rollin', rollin', rollin' (wow)
Wow! Uh!Wow! Uh!
Das ist richtig, Baby!That's right, baby!
Pass auf, Punk!Watch out, punk!
Limp Bizkit, DMXLimp Bizkit, DMX
Method Man, Redman und Swizz Beatz!Method Man, Redman and Swizz Beatz!
Wo zur Hölle bist du?!Where the fuck you at?!
Dreh das auf!Bump that shit!
Dreh das auf!Bump that shit!
Dreh das auf!Bump that shit!
Dreh das auf!Bump that shit!
Ruff Ryders!Ruff Ryders!
Punk!Punk!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Limp Bizkit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: