Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.923

Leech (Demo Version)

Limp Bizkit

Letra

Significado

Sangsue (Version Démo)

Leech (Demo Version)

CacaPoop
(Oh, ouais)(Oh, yeah)

Dis-moi pourquoi tu es venuTell me why you came
Dis-moi pourquoi tu es iciTell me why you're here
Dis-moi pourquoi ta voix résonne toujours dans mon oreilleTell me why your voice is always ringin' in my ear
Tu veux être le gars, traînant avec ma bande ?You wanna be the man, hanging with my crew?
Qui t'a laissé passer !?Who the hell let you through!?
Je vois que tu es toujours à mes concertsI see you're always at my shows
Toujours avec mes potes, toujours à trouver des endroits où je pense que personne ne vaAlways with my bros, always findin' places where I think nobody goes
Je n'arrive pas à te déloger de çaI can't seem to shake you from this
Alors je vais devoir te sortir de là !So I'm gonna have to break you from this!

Pourquoi tu peux pas juste me laisser tranquille !Why can't you just let me be!
(Sangsue !, sangsue !, sangsue !, sangsue !, sangsue !, sangsue !, sangsue !)(Leech!, leech!, leech!, leech!, leech!, leech!, leech!)

Allez, sois clair !Aw, get it straight!

Tu peux pas prendre un indice ? On pensait que t'avais un poteCan't you take a hint? We thought you had a friend
C'est vraiment dommage que tu reviennes encoreThat's such a shame that you're comin' around again
Mec, j'aimerais vraiment te sortir comme Chuck NorrisMan, I'd really love to take you out like Chuck Norris
Au lieu de ça, je vais les kicker avec une voix, les gifler avec un refrainInstead I'd kick them with a vocal, slap 'em with a chorus
Mec, je ne devrais vraiment pas avoir à mendier (mendier !)Man, I really shouldn't have to beg (beg!)
La grosse erreur, c'est quand ta maman et ton papa se sont mis au lit (lit !)The big mistake was when your mommy and daddy hit the bed (bed!)
Oh, tu sembles pas comprendre cette image !Oh, you seem to not get that picture!
Alors je vais encadrer ce script et ça va te tenir !So I'll frame this script and it'll grip you!

Pourquoi tu peux pas juste me laisser tranquille !Why can't you just let me be!
(Sangsue !, sangsue !, sangsue !, sangsue !, sangsue !, sangsue !, sangsue !)(Leech!, leech!, leech!, leech!, leech!, leech!, leech!)

Sangsue !Leech!

Arrête de traîner !Stop sticking around!
Arrête de traîner !Stop sticking around!
Arrête de traîner !Stop sticking arou-you-und!
Sangsue !Le-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-ech!

Laisse tomber la fable, va te faire foutre avec leurs égos !Drop the fable, fuck their egos back!
(Fuuuuck !)(Fuuuuck!)
Laisse tomber la fable, va te faire foutre avec leurs égos !Drop the fable, fuck their egos back!
(Fuuuuck !)(Fuuuuck!)
Laisse tomber la fable, va te faire foutre avec leurs égos !Drop the fable, fuck their egos back!
(Fuuuuuuuck !)(Fuuuuuuuck!)

SangsueLeech


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Limp Bizkit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección