Traducción generada automáticamente
Relentless
Limp Bizkit
Implacable
Relentless
Han pasado tantos días, no sé qué hacer
It's been so many days, don't know what to do
He estado en el suelo, mantenme alejado de ti
I've been on the ground, keep me away from you
No sé por qué me importa, no sé qué diablos significa
Don't know why I care, don't know what the hell it means
No sé qué carajo está pasando dentro de mí
Don't know what the fuck is going on inside of me
He tenido mucho tiempo para llamar tu farol
I've had a long time to call your bluff
Así que puedo agradecerte por esta miseria
So I can thank you for this misery
He tenido mucho tiempo para llamar tu farol
I've had a long time to call your bluff
Y veremos quién vive en agonía
And we'll see who lives in agony
Estoy tan solo, no necesitaba un amigo
I'm so alone, didn't need a friend
Un maldito inadaptado en su suerte otra vez
A fucking misfit down on his luck again
Entonces llegaste, viste la oportunidad
Then you came along, saw the opportunity
Sabías cómo aprovecharte de mí
You knew exactly how to take advantage of me
He tenido mucho tiempo para llamar tu farol
I've had a long time to call your bluff
Así que puedo agradecerte por esta miseria
So I can thank you for this misery
He tenido mucho tiempo para llamar tu farol
I've had a long time to call your bluff
Y veremos quién vive en agonía
And we'll see who lives in agony
El cielo es lírico
The sky's a lyrical
Ahora un pedazo de basura se convirtió en lírica
Now a piece of shit turned into lyrical
Evert segundo cuenta, cada segundo duele
Evert second counts, every second hurts
Enfréntate a la consecuencia sin saber lo que vale la vida
Face the consequence not knowing what life is worth
He tenido mucho tiempo para llamar tu farol
I've had a long time to call your bluff
Así que puedo agradecerte por esta miseria
So I can thank you for this misery
He tenido mucho tiempo para llamar tu farol
I've had a long time to call your bluff
Y veremos quién vive en agonía
And we'll see who lives in agony
Estoy tan solo, no necesitaba un amigo
I'm so alone, didn't need a friend
Un maldito inadaptado en su suerte otra vez
A fucking misfit down on his luck again
Entonces llegaste, viste la oportunidad
Then you came along, saw the opportunity
Sabías cómo aprovecharte de mí, cabrón
You knew exactly how to take advantage of me, motherfucker
Tú, tú, cabrón
You, you, you motherfucker
Tú, tú, pedazo de basura, ya he tenido suficiente
You, you, you piece of shit, I've had enough
He tenido mucho tiempo para llamar tu farol
I've had a long time to call your bluff
Así que puedo agradecerte por esta miseria
So I can thank you for this misery
He tenido mucho tiempo para llamar tu farol
I've had a long time to call your bluff
Y veremos a través de esto en agonía
And we'll see through this in agony
He tenido mucho tiempo para llamar tu farol
I've had a long time to call your bluff
Así que puedo agradecerte por esta miseria
So I can thank you for this misery
He tenido mucho tiempo para llamar tu farol
I've had a long time to call your bluff
Y veremos quién vive en agonía
And we'll see who lives in agony
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Limp Bizkit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: