Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.257

Lonely World

Limp Bizkit

Letra

Mundo Solitario

Lonely World

¿Quien es el hombre? (El, el hombre en el medio)
Who's the man? (The, the man in the middle)

¿Quien es el hombre? (El, el hombre en el medio)
Who's the man? (The, the man in the middle)

¿Quien es el hombre? (El, el hombre en el medio)
Who's the man? (The, the man in the middle)

¿Quien es el hombre? (El, el hombre en el medio)
Who's the man? (The, the man in the middle)

Cuando recuerdo que la ignorancia era una bendición
When I reminisce ignorance was bliss

En los días donde existía la magia
Back in the days where the magic exist

Nunca serás el mismo como era, porque la forma en que era
Never be the same as it was, 'cause the way it was

Un día más en el laberinto de un mito
Just another day in the maze of a myth

Me divertí mucho viviendo la vida huyendo
Had a lot of fun living life on the run

Nunca tuve la oportunidad de hacer una pausa para echar un mejor vistazo
Never had a chance to pause to get a better glance

Todo fue gratis y todo fue rápido
Everything was free and everything was fast

Ni siquiera pensé que no duraría
Never even thought it wouldn't last

Cuando tienes la mente de un hombre en el medio
When you got the mind of a man in the middle

La vida es sólo un gran acertijo, así que descúbrelo
Life is just a big fat riddle, so figure it out

Siempre pensando que lo sabes
Always thinking that you know

Todo lo que hay que saber
Every little thing there is to know

Pero realmente no lo sabes, ¿sabes?
But you don't really know, ya know?

Es como el amor, algunas personas lo entienden
It's like love, some people get it

Para algunos es sólo un guante que nunca les quedó bien
For some it's just a glove that just never fitted

Para mi es solo un dolor en el trasero
For me it's just a pain in the ass

Pero soy adicto al sabor de esperar que pueda durar
But I'm addicted to the taste of hopin' it could last

Otro día, otra noche dentro de un mundo solitario
Another day, another night inside a lonely world

Otro juego, otra pelea dentro de un mundo solitario
Another game, another fight inside a lonely world

Otro mal, otro bien dentro de un mundo solitario
Another wrong, another right inside a lonely world

un mundo tan solitario
Such a lonely world

un mundo tan solitario
Such a lonely world

¿Quien es el hombre? (El, el hombre en el medio)
Who's the man? (The, the man in the middle)

¿Quien es el hombre? (El, el hombre en el medio)
Who's the man? (The, the man in the middle)

¿Quien es el hombre? (El, el hombre en el medio)
Who's the man? (The, the man in the middle)

¿Quien es el hombre? (El, el hombre en el medio)
Who's the man? (The, the man in the middle)

Tal vez soy el objetivo de personas amargadas
Maybe I'm a target for people that are bitter

Al menos puedo decir que nunca he dejado de fumar
At least I can say that I've never been a quitter

Recuerdo la escuela secundaria, hombre, odiaba la escuela secundaria
I remember high school, man I hated high school

Era como una prisión con matones siempre menospreciándome
It was like prison with bullies always putting me down

Sólo un pequeño patinador con el que podían meterse
Just a little skater boy they could pick on

Aprendí a perdonarlos, ahora tengo las pelotas que pueden lamer
I learned to forgive'em, now I got the balls they can lick on

Me encantaba escabullirme cuando mi mamá dormía
I loved sneakin' out when my mom was asleep

Con mi novia gótica haciendo el amor en el arroyo
With my gothic girlfriend makin' love in the creek

Con la mente de un hombre en el medio
With the mind of a man in the middle

Podría ser el fin del mundo tal como lo conocemos
It could be the end of the world as we know it

Todavía nunca lo quiero todo, y nunca lo quiero ahora
Still I never want it all, and I never want it now

Sólo quiero un crucero, si pierdo, lo resolveré
I just want a cruise, if I lose then I'll figure it out

Cómo pasan los tiempos, incluso en un abrir y cerrar de ojos
How the times flies, even with the blink of an eye

Cuando eres joven absorbes como una esponja disfrazada
When you're young you absorb like a sponge in disguise

Luego te haces un poco mayor y ordenas tus pensamientos
Then you get a little older and gather your thoughts

es increíble lo que aprendes
It's amazing what you learn

Cuando nunca te han enseñado, ¿sabes?
When you've never been taught, ya know?

Otro día, otra noche dentro de un mundo solitario
Another day, another night inside a lonely world

Otro juego, otra pelea dentro de un mundo solitario
Another game, another fight inside a lonely world

Otro mal, otro bien dentro de un mundo solitario
Another wrong, another right inside a lonely world

un mundo tan solitario
Such a lonely world

un mundo tan solitario
Such a lonely world

No importa lo mucho que pueda intentarlo dentro de un mundo solitario
No matter how hard I can try inside a lonely world

Nadie puede oírme cuando lloro dentro de un mundo solitario
No one can hear me when I cry inside a lonely world

Nunca sabré las razones por las que estoy dentro de un mundo solitario
I'll never know the reasons why I'm inside a lonely world

un mundo tan solitario
Such a lonely world

(¡Qué mundo tan solitario!)
(Such a lonely world!)

No importa lo mucho que pueda intentarlo dentro de un mundo solitario
No matter how hard I can try inside a lonely world

Nadie puede oírme cuando lloro dentro de un mundo solitario
No one can hear me when I cry inside a lonely world

Nunca sabré las razones por las que estoy dentro de un mundo solitario
I'll never know the reasons why I'm inside a lonely world

un mundo tan solitario
Such a lonely world

¡Qué mundo tan solitario!
Such a lonely world!

Otro día, otra noche dentro de un mundo solitario
Another day, another night inside a lonely world

Otro juego, otra pelea dentro de un mundo solitario
Another game, another fight inside a lonely world

Otro mal, otro bien dentro de un mundo solitario
Another wrong, another right inside a lonely world

un mundo tan solitario
Such a lonely world

un mundo tan solitario
Such a lonely world

¿Quien es el hombre? (En un mundo tan solitario)
Who's the man? (In such a lonely world)

¿Quien es el hombre? (En un mundo tan solitario)
Who's the man? (In such a lonely world)

¿Quien es el hombre? (En un mundo tan solitario)
Who's the man? (In such a lonely world)

¿Quien es el hombre? (En un mundo tan solitario)
Who's the man? (In such a lonely world)

(En un mundo tan solitario)
(In such a lonely world)

(En un mundo tan solitario)
(In such a lonely world)

(En un mundo tan solitario)
(In such a lonely world)

(Un mundo tan solitario)
(Such a lonely world)

(Un mundo tan solitario)
(Such a lonely world)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Fred Durst. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por TTV_Ocrotica y Helio. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Limp Bizkit e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção