Traducción generada automáticamente

Just Drop Dead
Limp Bizkit
Lass einfach los
Just Drop Dead
Ok, wo zur Hölle warst du?Ok, where the hell you been?
Hast gesagt, du hängst mit deiner süßen Freundin abSaid that you'd been hanging with your cute girlfriend
Dann bekomme ich einen Anruf, der hat mich gewecktThen I get a call, kinda woke me up
Haben gesagt, sie haben dich mit diesem jungen Typen gesehen,Said that they saw you chillin' with this young little fuck,
Ich war ein bisschen benommen und vielleicht verwirrt,I was kinda dazed and maybe confused,
Hätte nie mit dieser schrecklichen Nachricht gerechnet,Never woulda expected this terrible news,
Nicht nur, dass du diesen Trottel geküsst hast, den du immer beleidigt hast,Not only were you kissing this fool you been dissing
Du hast mich echt verarschtYou were playing me out
Jetzt hör besser zuNow you better listen
Was zur Hölle geht hier vor?What the fuck is going on?
Wer zur Hölle denkst du, bist du? (Schlampe!)Who the fuck do you think you are? (Bitch!)
Das ist kein SpaßCause for alarm
Habe deinen Mist ertragen, hast mich angefleht zu bleibenPut up with your shit, begging me to stay
Obwohl du jeden Tag deinen verdammten Mund aufreißt!Even though you run your fucking mouth everyday!
Ich bin kein Weichei, das sich mit deinem besoffenen Arsch abgibtI aint some punk ass dealing with your drunk ass
Klar, du bist echt heißSure your mighty fine
Aber du hast die verdammte Grenze überschrittenBut you crossed the fucking line
Jetzt gibt's kein ZurückNow there's no returnin'
Diese Lektion, die du lernstThis lesson that your learnin'
Hosen runterziehenPulling down your panties
Und deinen Arsch brennen lassenAnd leave your ass burnin'
[Refrain][Refrão]
Denn ich verdiene mehr,Cause I deserve more,
Ich verdiene mehrI deserve more
Du benimmst dich wie eine SchlampeYou act like a whore
Also lass einfach losSo just drop dead
Lass einfach losJust drop dead
ZurückspulenRewind
Zurück zum Anfang (Los)Back to the start (Go)
Als wir zusammenkamen, habe ich dir mein Herz gegebenWhen we got together I gave you my heart
Du hast ein paar Fehler gemachtYou made a few mistakes
Aber so läuft das nun malBut that's how it goes
Und jedes Mal, wenn ich Schluss gemacht habe, hast du mir eine Rose gegeben (aww)And every time I broke up you gave my ass a rose (aww)
Hast gesagt, dass es dir leid tutSaying that your sorry
Und ich die Einzige binAnd I'm the only one
Habe dir geglaubt wie ein TrottelBelieved you like a chump
Während du Spaß hattestWhile you were having fun
Ich fühlte mich einsamI was feelin' lonely
Während du mit deinem Kumpel warstWhile you were with your hommie
Ist das nicht scheiße?Ain't that a bitch?
Jetzt kann dein Typ mich blasenNow your boy can blow me
Was zur Hölle geht hier vor?What the fuck is going on?
Wer zur Hölle denkst du, bist du? (Schlampe!)Who the fuck do you think you are? (Bitch!)
Das ist kein SpaßCause for alarm
Werde deinen Mist ertragen, der mich anfleht zu bleibenGonna put your shit begging me to stay
Obwohl du jeden Tag deinen verdammten Mund aufreißt!Even though you run your fucking mouth every day!
Ich bin kein Weichei, das sich mit deinem besoffenen Arsch abgibtI aint some punk ass dealing with your drunk ass
Klar, du bist echt heißSure your mighty fine
Aber du hast die verdammte Grenze überschrittenBut you crossed the fucking line
Jetzt gibt's kein ZurückNow there's no returnin'
Diese Lektion, die du lernstThis lesson that your learnin'
Hosen runterziehenPulling down your panties
Und deinen Arsch brennen lassenand leave your ass burnin'
[Refrain X2][Refrão X2]
Es gibt LiebeTheres love
Es gibt LustTheres lust
Dann BlutThen blood
Dann EingeweideThen guts
Deine BerührungYour touch
Mein KrückstockMy crutch
Ich vertraue dir viel zu sehrI trust you way too much
Es gibt LiebeTheres love
Es gibt LustTheres lust
Dann BlutThen blood
Dann EingeweideThen guts
Deine BerührungYour touch
Mein KrückstockMy crutch
Ich vertraue dir viel zu sehr!!I trust you way too much!!
Du hast echt viel Nerven!You gotta lotta fuckin' nerve!
Denkst du, das ist ein verdammtes Tennismatch? (Schlampe!)Ya think this is a fuckin' tennis match? (Bitch!)
Zeit für mich zu servierenTime for me to serve
John McEnroeJohn Mackinroe
Bereit für mich, Schlampe?Ready for me ho?
Es steht 15-0Its 15-love
Wo zur Hölle werden die hingehen? (Hä?)Where the fuck they gonna go? (Huh?)
Wo zur Hölle wirst du hingehen? (Hä?)Where the fuck you gonna go? (Huh?)
Wo zur Hölle wirst du hingehen? (Hä?)Where the fuck you gonna go? (Huh?)
Was zur Hölle geht hier vor?What the fuck is going on?
Wer zur Hölle denkst du, bist du? (Schlampe!)Who the fuck do you think you are? (Bitch!)
Das ist kein SpaßCause for alarm
Werde deinen Mist ertragen, der mich anfleht zu bleibenGonna put your shit begging me to stay
Obwohl du jeden Tag deinen verdammten Mund aufreißt!Even though you run your fucking mouth every day!
Ich bin kein Weichei, das sich mit deinem besoffenen Arsch abgibtI aint some punk ass dealing with your drunk ass
Klar, du bist echt heißSure your mighty fine
Aber du hast die verdammte Grenze überschrittenBut you crossed the fucking line
Jetzt gibt's kein ZurückNow there's no returnin'
Diese Lektion, die du lernstThis lesson that your learnin'
Hosen runterziehenPulling down your panties
Und deinen Arsch brennen lassenAnd leave your ass burnin'
[Refrain X2][Refrão X2]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Limp Bizkit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: