Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.881

Just Drop Dead

Limp Bizkit

Letra

Significado

Laisse tomber

Just Drop Dead

Ok, où t'étais foutu ?Ok, where the hell you been?
T'as dit que t'étais avec ta copine mignonneSaid that you'd been hanging with your cute girlfriend
Puis je reçois un appel, ça m'a un peu réveilléThen I get a call, kinda woke me up
Ils ont dit qu'ils t'avaient vu traîner avec ce petit con,Said that they saw you chillin' with this young little fuck,

J'étais un peu dans le flou et peut-être perdu,I was kinda dazed and maybe confused,
Jamais j'aurais cru à cette terrible nouvelle,Never woulda expected this terrible news,
Non seulement tu embrassais ce débile que tu dénigraisNot only were you kissing this fool you been dissing
Tu me faisais passer pour un conYou were playing me out
Maintenant tu ferais mieux d'écouterNow you better listen

Qu'est-ce qui se passe, bordel ?What the fuck is going on?
Qui tu crois être ? (Salope !)Who the fuck do you think you are? (Bitch!)
C'est l'alarmeCause for alarm
J'en ai marre de tes conneries, tu me suppliais de resterPut up with your shit, begging me to stay
Même si tu parles comme une putain tous les jours !Even though you run your fucking mouth everyday!
Je ne suis pas un abruti à gérer ton état ivreI aint some punk ass dealing with your drunk ass
C'est sûr que t'es sacrément belleSure your mighty fine
Mais t'as franchi la putain de limiteBut you crossed the fucking line
Maintenant il n'y a pas de retourNow there's no returnin'
Cette leçon que tu apprendsThis lesson that your learnin'
Baisant ton culPulling down your panties
Et te laissant brûlerAnd leave your ass burnin'

[Refrain][Refrão]
Parce que je mérite mieux,Cause I deserve more,
Je mérite mieuxI deserve more
Tu agis comme une traînéeYou act like a whore
Alors laisse tomberSo just drop dead
Laisse tomberJust drop dead

RewindRewind
Retour au début (Vas-y)Back to the start (Go)
Quand on s'est mis ensemble, je t'ai donné mon cœurWhen we got together I gave you my heart
T'as fait quelques erreursYou made a few mistakes
Mais c'est comme ça que ça se passeBut that's how it goes
Et chaque fois qu'on se séparait, tu me donnais une rose (aww)And every time I broke up you gave my ass a rose (aww)
Disant que t'étais désoléeSaying that your sorry
Et que j'étais le seulAnd I'm the only one
Je t'ai cru comme un idiotBelieved you like a chump
Pendant que tu t'amusaisWhile you were having fun
Je me sentais seulI was feelin' lonely
Pendant que tu étais avec ton poteWhile you were with your hommie
C'est pas une blague ?Ain't that a bitch?
Maintenant ton mec peut se faire voirNow your boy can blow me

Qu'est-ce qui se passe, bordel ?What the fuck is going on?
Qui tu crois être ? (Salope !)Who the fuck do you think you are? (Bitch!)
C'est l'alarmeCause for alarm
Tu vas me supplier de resterGonna put your shit begging me to stay
Même si tu parles comme une putain tous les jours !Even though you run your fucking mouth every day!
Je ne suis pas un abruti à gérer ton état ivreI aint some punk ass dealing with your drunk ass
C'est sûr que t'es sacrément belleSure your mighty fine
Mais t'as franchi la putain de limiteBut you crossed the fucking line
Maintenant il n'y a pas de retourNow there's no returnin'
Cette leçon que tu apprendsThis lesson that your learnin'
Baisant ton culPulling down your panties
Et te laissant brûlerand leave your ass burnin'

[Refrain X2][Refrão X2]

Il y a de l'amourTheres love
Il y a du désirTheres lust
Puis du sangThen blood
Puis des tripesThen guts
Ton toucherYour touch
Mon soutienMy crutch
Je te fais trop confianceI trust you way too much

Il y a de l'amourTheres love
Il y a du désirTheres lust
Puis du sangThen blood
Puis des tripesThen guts
Ton toucherYour touch
Mon soutienMy crutch
Je te fais trop confiance !!I trust you way too much!!

T'as vraiment du culot !You gotta lotta fuckin' nerve!
Tu crois que c'est un putain de match de tennis ? (Salope !)Ya think this is a fuckin' tennis match? (Bitch!)
Il est temps que je serveTime for me to serve
John McEnroeJohn Mackinroe
Prête pour moi, salope ?Ready for me ho?
C'est 15-0Its 15-love
Où ils vont aller ? (Hein ?)Where the fuck they gonna go? (Huh?)

Où tu vas aller ? (Hein ?)Where the fuck you gonna go? (Huh?)
Où tu vas aller ? (Hein ?)Where the fuck you gonna go? (Huh?)

Qu'est-ce qui se passe, bordel ?What the fuck is going on?
Qui tu crois être ? (Salope !)Who the fuck do you think you are? (Bitch!)
C'est l'alarmeCause for alarm
Tu vas me supplier de resterGonna put your shit begging me to stay
Même si tu parles comme une putain tous les jours !Even though you run your fucking mouth every day!
Je ne suis pas un abruti à gérer ton état ivreI aint some punk ass dealing with your drunk ass
C'est sûr que t'es sacrément belleSure your mighty fine
Mais t'as franchi la putain de limiteBut you crossed the fucking line
Maintenant il n'y a pas de retourNow there's no returnin'
Cette leçon que tu apprendsThis lesson that your learnin'
Baisant ton culPulling down your panties
Et te laissant brûlerAnd leave your ass burnin'

[Refrain X2][Refrão X2]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Limp Bizkit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección