Traducción generada automáticamente

Dreaming Of You
L'Impératrice
Soñando contigo
Dreaming Of You
Ángel de piedraStone angel
Eres un rompedor duro nacidoYou’re a born hard breaker
Y soy un amante de corazón suaveAnd I’m a soft hearted lover
¿Significa que nunca nos llevaremos bien?Does it mean we’ll never get along?
Podría escribirlo en un periódicoI could write it on a paper
Podría ser tu encendedor de fuegoI could be your fire starter
O sólo otro númeroOr just another number
¿Significa que el juego ya ha terminado?Does it mean the game is already over?
Ángel de piedraStone angel
Eres un rompedor duro nacidoYou’re a born hard breaker
Y soy un amante de corazón suaveAnd I’m a soft hearted lover
¿Significa que nunca nos llevaremos bien?Does it mean we’ll never get along?
No hay nadie que me mueva como tú, cariñoThere’s no one who moves me like you do, baby
Tienes que saberYou gotta know
Ángel de piedraStone angel
Eres una persona de corazón fríoYou’re a cold-hearted person
Y yo soy un dulce amanteAnd I’m a sweet sweet lover
¿Significa que nunca nos llevaremos bien?Does it mean we’ll never get along?
Podría calentarlo con un toque ahoraI could heat it with a touch now
Podría ser tu fuegoI could be your firestarter
O sólo otro númeroOr just another number
¿Significa que el juego ya ha terminado?Does it mean the game is already over?
Ángel fríoCold angel
Naciste con un corazón de piedraYou were born with a heart of stone
Y soy un amante de corazón suaveAnd I’m a soft hearted lover
¿Significa que nunca nos llevaremos bien?Does it mean we’ll never get along?
No hay nadie que me mueva como tú, cariñoThere’s no one who moves me like you do, baby
Tienes que saberYou gotta know
Todavía estoy soñando contigoI’m still dreaming of you
Todavía estoy soñando contigoI’m still dreaming of you
(Dedicado a tu amor)(Dedicated to your love)
Todavía estoy soñando contigoI’m still dreaming of you
(Un tipo especial de amor)(Such a special kind of love)
Ángel de piedraStone angel
Eres un rompecorazones nacidoYou’re a born heartbreaker
Y soy un amante de corazón suaveAnd I’m a soft hearted lover
¿Significa que nunca nos llevaremos bien?Does it mean we’ll never get along?
Podría escribirlo en papelI could write it down on paper
Podría ser tu fuegoI could be your firestarter
O sólo otro númeroOr just another number
¿Significa que el juego ya ha terminado?Does it mean the game is already over?
Ángel de piedraStone angel
Naciste con un corazón de piedraYou were born with a heart of stone
Y soy un amante de corazón suaveAnd I’m a soft hearted lover
¿Significa que nunca nos llevaremos bien?Does it mean we’ll never get along?
No hay nadie que me mueva como tú, cariñoThere’s no one who moves me like you do, baby
Tienes que saberYou gotta know
No hay nadie que me mueva como tú, cariñoThere’s no one who moves me like you do, baby
Tienes que saberYou gotta know
No hay nadie que me mueva como tú, cariñoThere’s no one who moves me like you do, baby
Tienes que saberYou gotta know
Tienes que saberYou gotta know
Tienes que saberYou gotta know
Tienes que saberYou gotta know
Tienes que saberYou gotta know
Tienes que saberYou gotta know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Impératrice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: