Traducción generada automáticamente

Pulsar
L'Impératrice
Pulsar
Pulsar
Se dice que una estrella ha fallecidoOn dit qu'une étoile est décédée
Desde que deja su zona de equilibrioDès lors qu'elle quitte sa zone d'équilibre
Su luz sigue llegandoSa lumière continue d'arriver
El drama es invisibleLe drame est invisible
Mi equilibrio es desesperanteMon équilibre est désespérant
Sin embargo, irradio como nuncaPourtant, j'irradie comme pas possible
Brillo por mi ausencia, grito en la terapiaJe brille par absence, je braille chez la psy
Confundo mis accesos, me he desajustadoJe brouille mes accès, j'me suis désaxée
Como la TierraComme la Terre
¿Ves mi luz?Voyez-vous ma lumière
¿O la de miOu bien celle
nada?De mon néant?
Espero sola en mi galaxiaJ'attends solo dans ma galaxie
Ya rompí mis satélitesJ'ai déjà cassé mes satellites
Lo que ves ya se ha idoCe que vous voyez est déjà parti
Nadie se apresuraPersonne se précipite
Pero cuando mi corazón está K.O.Mais quand mon coeur est K.O
Por hacer demasiadas señalesÀ trop faire des signaux
Te acercas sin decir una palabraTu poses sans dire un mot
Tu mejilla contra la míaTa joue contre ma joue
Todo se calma casi de inmediatoTout s'apaise presque aussitôt
Sabes que eres mi naveTu sais que t'es mon vaisseau
Cuando todo está sin salidaQuand tout est sans issue
Mi cabeza en tus rodillasMa tête sur tes genoux
La luz brilla pero el sonido es lentoLa lumière fuse mais le son est lent
Es la chispa que primero me tocaC'est l'étincelle qui d'abord me touche
Se puede pensar que la gente es brillanteOn peut penser qu'les gens sont brillants
Hasta que abren la bocaJusqu'à ce qu'ils ouvrent la bouche
Ya no hay humanos para analizarY a plus d'humain pour analyser
Las pulsaciones de las estrellas moribundasLes pulsations des étoiles mourantes
Solo bajo los fuegos, solo, es el infiernoTout seul sous les feux, tout seul, c'est l'enfer
¿Qué hacer para estar mejor, sin dar discursos?Que faire pour être mieux, sans faire de discours
En la superficieEn surface
No hay nadie enfrenteY a plus personne en face
Grita más fuerteCrie plus fort
Me dice el ecoMe dit l'écho
A siete mil años del abismoÀ sept-mille années du précipice
Escucho tu voz que permanece impasibleJ'entends ta voix qui reste impassible
Que convierte la tristeza en myosotisQui change la tristesse en myosotis
Para ver a los invisiblesPour voir les invisibles
Pero cuando mi corazón está K.O.Mais quand mon coeur est K.O
Por hacer demasiadas señalesÀ trop faire des signaux
Te acercas sin decir una palabraTu poses sans dire un mot
Tu mejilla contra la míaTa joue contre ma joue
Todo se calma casi de inmediatoTout s'apaise presque aussitôt
Sabes que eres mi naveTu sais que t'es mon vaisseau
Cuando todo está sin salidaQuand tout est sans issue
Mi cabeza en tus rodillasMa tête sur tes genoux
Espero sola en mi galaxiaJ'attends solo dans ma galaxie
Solo bajo los fuegosTout seul sous les feux
Solo, es el infiernoTout seul c'est l'enfer
Espero sola en mi galaxiaJ'attends solo dans ma galaxie
(Galaxia)(Galaxie)
(Galaxia)(Galaxie)
Solo bajo los fuegosTout seul sous les feux
(Solo)(Tout seul)
(Solo)(Tout seul)
Solo, es el infiernoTout seul c'est l'enfer
Es el infiernoC'est l'enfer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Impératrice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: