Traducción generada automáticamente

Praise You (feat. Terrian)
LIN D
Lobe dich (feat. Terrian)
Praise You (feat. Terrian)
Jesus, ich will dich einfach lobenJesus, I just wanna praise you
Dir alle Ehre gebenGive you all the glory
Für das, was du getan hastFor what you've done
Danke für deine Liebe und BarmherzigkeitThank you for your love and mercy
Hast dein Leben gegeben, um mich zu rettenGave your life to save me
Ich will deinen Namen lobenI will praise your name
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Du warst von Anfang an da, um uns unser Heil zu bringenYou were there from the start to bring us our salvation
Ich lag falsch, hab Mist gebaut und war verzweifelt auf Gnade angewiesenI was wrong, mad a mess, and in desperate need of grace
Du hast mich gefunden, ich war hoffnungslos, zerbrochenYou found me I was hopeless, broken
Dann kamst du und hast mein Leben gewendetThen you came and turned my life around
Sohn Gottes, sei erhöhtSon of God, be exalted
So werde ich meinen Glauben bewahren (Glauben)So I will keep my faith (faith)
Oh, Glauben (Glauben)Oh, faith (faith)
Deine Kraft gibt mir Stärke (Stärke)Your power gives me strength (strength)
Es ist nur durch deine Gnade (Gnade)It's only by your grace (grace)
Oh, Gnade (Gnade)Oh, grace (grace)
Du bist würdig unserer Anbetung und LobpreisYou are worthy of our worship and praise
(Oh, oh, oh, oh)(Oh, oh, oh, oh)
Jesus, ich will dich einfach lobenJesus, I just wanna praise you
Dir alle Ehre gebenGive you all the glory
Für das, was du getan hastFor what you've done
Danke für deine Liebe und BarmherzigkeitThank you for your love and mercy
Hast dein Leben gegeben, um mich zu rettenGave your life to save me
Ich will deinen Namen lobenI will praise your name
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Für den Rest meines Lebens werde ich von deiner Güte singenFor the rest of my life I will sing about your goodness
Hör mich bezeugen, deine Liebe hat mich befreitHear me testify your love has set me free
Ich gebe dir alle Ehre, EhreI give you all the glory, honor
Für all die Wege, wie du mein Leben gewendet hast, JahrFor all the ways you've turned my life around, year
Sohn Gottes, sei erhöhtSon of God be exalted
So werde ich meinen Glauben bewahren (Glauben)So I will keep my faith (faith)
Oh, Glauben (Glauben)Oh, faith (faith)
Deine Kraft gibt mir Stärke (Stärke)Your power gives me strength (strength)
Es ist nur durch deine Gnade (nur durch deine Gnade)It's only by your grace (only by your grace)
Oh, Gnade (Gnade)Oh, grace (grace)
Du bist würdig unserer Anbetung und LobpreisYou are worthy of our worship and praise
(Anbetung und Lobpreis)(Worship and praise)
Jesus, ich will dich einfach lobenJesus, I just wanna praise you
Dir alle Ehre gebenGive you all the glory
Für das, was du getan hastFor what you've done
Danke für deine Liebe und Barmherzigkeit (Barmherzigkeit)Thank you for your love and mercy (mercy)
Hast dein Leben gegeben, um mich zu retten (um mich zu retten)Gave your life to save me (save me)
Ich will deinen Namen lobenI will praise your name
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Wenn ich durch das Tal geheWhen I walk thought the valley
Lass deine Liebe kommen und mich findenLet your love come and find me
(Lass deine Liebe kommen und mich finden)(Let your love come and find me)
Will zu deiner Barmherzigkeit laufenWanna run to your mercy
Ich will deinen Namen lobenI will praise your name
Und wenn ich an deine Herrlichkeit denkeAnd when I think of your glory
Und an alles, was du mich durchgebracht hastAnd all you've brought me through
Nur du, Herr, bist würdigOnly you Lord are worthy
Ich will deinen Namen lobenI will praise your name
So werde ich meinen Glauben bewahrenSo I will keep my faith
Oh, GlaubenOh, faith
Deine Kraft gibt mir Stärke (Stärke)Your power gives me strength (strength)
Es ist nur durch deine GnadeIt's only by your grace
Oh, Gnade (Gnade)Oh, grace (grace)
Du bist würdig unserer Anbetung und LobpreisYou are worthy of our worship and praise
So werde ich meinen Glauben bewahren (Glauben)So I will keep my faith (faith)
Oh, Glauben (Glauben)Oh, faith (faith)
Deine Kraft gibt mir Stärke (Stärke)Your power gives me strength (strength)
Es ist nur durch deine Gnade (Gnade)It's only by your grace (grace)
Oh, Gnade (Gnade)Oh, grace (grace)
Du bist würdig unserer Anbetung und LobpreisYou are worthy of our worship and praise
(Anbetung und Lobpreis)(Worship and praise)
Jesus, ich will dich einfach lobenJesus, I just wanna praise you
Dir alle Ehre gebenGive you all the glory
Für das, was du getan hastFor what you've done
Danke für deine Liebe und BarmherzigkeitThank you for your love and mercy
Hast dein Leben gegeben, um mich zu retten (um mich zu retten)Gave your life to save me (save me)
Ich will deinen Namen lobenI will praise your name
Wenn ich durch das Tal geheWhen I walk thought the valley
(Wenn ich durch das Tal gehe)(When I walk thought the valley)
Lass deine Liebe kommen und mich findenLet your love come and find me
(Lass deine Liebe kommen und mich finden)(Let your love come and find me)
Will zu deiner Barmherzigkeit laufenWanna run to your mercy
Ich will deinen Namen lobenI will praise your name
Und wenn ich an deine Herrlichkeit denkeAnd when I think of your glory
(Und wenn ich an deine Herrlichkeit denke)(And when I think of your glory)
Und an alles, was du mich durchgebracht hast (durchgebracht)And all you've brought me through (through)
Nur du, Herr, bist würdigOnly you Lord are worthy
Ich will deinen Namen lobenI will praise your name
Oh, oh, ohOh, oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LIN D y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: