Traducción generada automáticamente

Praise You (feat. Terrian)
LIN D
Je te loue (feat. Terrian)
Praise You (feat. Terrian)
Jésus, je veux juste te louerJesus, I just wanna praise you
Te donner toute la gloireGive you all the glory
Pour ce que tu as faitFor what you've done
Merci pour ton amour et ta miséricordeThank you for your love and mercy
Tu as donné ta vie pour me sauverGave your life to save me
Je louerai ton nomI will praise your name
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Tu étais là depuis le début pour nous apporter notre salutYou were there from the start to bring us our salvation
J'avais tort, j'étais dans le désordre, et j'avais désespérément besoin de grâceI was wrong, mad a mess, and in desperate need of grace
Tu m'as trouvé, j'étais sans espoir, briséYou found me I was hopeless, broken
Puis tu es venu et tu as changé ma vieThen you came and turned my life around
Fils de Dieu, sois exaltéSon of God, be exalted
Alors je garderai ma foi (foi)So I will keep my faith (faith)
Oh, foi (foi)Oh, faith (faith)
Ta puissance me donne de la force (force)Your power gives me strength (strength)
C'est seulement par ta grâce (grâce)It's only by your grace (grace)
Oh, grâce (grâce)Oh, grace (grace)
Tu es digne de notre adoration et louangeYou are worthy of our worship and praise
(Oh, oh, oh, oh)(Oh, oh, oh, oh)
Jésus, je veux juste te louerJesus, I just wanna praise you
Te donner toute la gloireGive you all the glory
Pour ce que tu as faitFor what you've done
Merci pour ton amour et ta miséricordeThank you for your love and mercy
Tu as donné ta vie pour me sauverGave your life to save me
Je louerai ton nomI will praise your name
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Pour le reste de ma vie, je chanterai ta bontéFor the rest of my life I will sing about your goodness
Entends-moi témoigner que ton amour m'a libéréHear me testify your love has set me free
Je te donne toute la gloire, l'honneurI give you all the glory, honor
Pour toutes les façons dont tu as changé ma vie, annéeFor all the ways you've turned my life around, year
Fils de Dieu, sois exaltéSon of God be exalted
Alors je garderai ma foi (foi)So I will keep my faith (faith)
Oh, foi (foi)Oh, faith (faith)
Ta puissance me donne de la force (force)Your power gives me strength (strength)
C'est seulement par ta grâce (seulement par ta grâce)It's only by your grace (only by your grace)
Oh, grâce (grâce)Oh, grace (grace)
Tu es digne de notre adoration et louangeYou are worthy of our worship and praise
(Adoration et louange)(Worship and praise)
Jésus, je veux juste te louerJesus, I just wanna praise you
Te donner toute la gloireGive you all the glory
Pour ce que tu as faitFor what you've done
Merci pour ton amour et ta miséricorde (miséricorde)Thank you for your love and mercy (mercy)
Tu as donné ta vie pour me sauver (me sauver)Gave your life to save me (save me)
Je louerai ton nomI will praise your name
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Quand je marche dans la valléeWhen I walk thought the valley
Laisse ton amour venir me trouverLet your love come and find me
(Laisse ton amour venir me trouver)(Let your love come and find me)
Je veux courir vers ta miséricordeWanna run to your mercy
Je louerai ton nomI will praise your name
Et quand je pense à ta gloireAnd when I think of your glory
Et à tout ce que tu m'as fait traverserAnd all you've brought me through
Toi seul, Seigneur, es digneOnly you Lord are worthy
Je louerai ton nomI will praise your name
Alors je garderai ma foiSo I will keep my faith
Oh, foiOh, faith
Ta puissance me donne de la force (force)Your power gives me strength (strength)
C'est seulement par ta grâceIt's only by your grace
Oh, grâce (grâce)Oh, grace (grace)
Tu es digne de notre adoration et louangeYou are worthy of our worship and praise
Alors je garderai ma foi (foi)So I will keep my faith (faith)
Oh, foi (foi)Oh, faith (faith)
Ta puissance me donne de la force (force)Your power gives me strength (strength)
C'est seulement par ta grâce (grâce)It's only by your grace (grace)
Oh, grâce (grâce)Oh, grace (grace)
Tu es digne de notre adoration et louangeYou are worthy of our worship and praise
(Adoration et louange)(Worship and praise)
Jésus, je veux juste te louerJesus, I just wanna praise you
Te donner toute la gloireGive you all the glory
Pour ce que tu as faitFor what you've done
Merci pour ton amour et ta miséricordeThank you for your love and mercy
Tu as donné ta vie pour me sauver (me sauver)Gave your life to save me (save me)
Je louerai ton nomI will praise your name
Quand je marche dans la valléeWhen I walk thought the valley
(Quand je marche dans la vallée)(When I walk thought the valley)
Laisse ton amour venir me trouverLet your love come and find me
(Laisse ton amour venir me trouver)(Let your love come and find me)
Je veux courir vers ta miséricordeWanna run to your mercy
Je louerai ton nomI will praise your name
Et quand je pense à ta gloireAnd when I think of your glory
(Et quand je pense à ta gloire)(And when I think of your glory)
Et à tout ce que tu m'as fait traverser (traverser)And all you've brought me through (through)
Toi seul, Seigneur, es digneOnly you Lord are worthy
Je louerai ton nomI will praise your name
Oh, oh, ohOh, oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LIN D y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: