Transliteración y traducción generadas automáticamente

Deep Labyrinth
Lin
Laberinto Profundo
Deep Labyrinth
Con una respiración blanca, este paisaje se nubla
しろい いきで くもる この けしき
Shiroi iki de kumoru kono keshiki
¿Acaso florecerán hermosas flores?
きれいな はなは さくの だろうか
Kirei na hana wa saku no darou ka?
Despedida, un lamento que no puedo expresar, un cielo ciego y desgastado
わかれ おしみ いえない こくはくと くちきった Blind Sky
Wakare oshimi ienai kokuhaku to kuchiketa Blind Sky
'Espero que seas feliz'
I wish you will be happy
I wish you will be happy
Adiós...
さよなら
Sayonara
Mi voz se desvanece, no puede alcanzar el mañana que se cierra
こえが かれて とどけかない あすを ふさぐ
Koe ga karete todokekanai asu o fusagu
No puedo regresar a ese lugar, tengo miedo
あの ばしょへ かえれない おびえて
Ano basho e kaerenai obiete
Mañana se vuelve invisible
あしたが みえなくなる
Ashita ga mienakunaru
Las lágrimas se convirtieron en polvo de estrellas
ほしくずに なった なみだは
Hoshikuzu ni natta namida wa
Se enredan en un corazón que llora bajo la lluvia
あめに なり ふりだした こころに からむ
Ame ni nari furi dashita kokoro ni karamu
Atraído por el viento, balanceándose suavemente
かぜに さそわれて、ゆら ゆら ゆれていたよ
Kaze ni sasowarete, yura yura yureteita yo
Un sueño dentro de la memoria...
きおくの なかの ゆめ
Kioku no naka no yume
Mi corazón que creyó en el amor
あいを しんじた ぼくの この こころ
Ai wo shinjita boku no kono kokoro
Lloró por las sensaciones rotas del pasado
ひび われた かこの かんかくに ないた
Hibi wareta kako no kankaku ni naita
Tu sueño se desvanece en mi corazón, un cielo ciego y desgastado
こころ とかし ねむりに つく きみ くちきった Blind Sky
Kokoro tokashi nemuri ni tsuku kimi kuchiketa Blind Sky
'Te prometo que te haré feliz'
I promise i make you happy
I promise i make you happy
Adiós...
さよなら
Sayonara
La luna espera tristemente en el cielo brillante
つきが かなしく ひかる そらに まって
Tsuki ga kanashiku hikaru sora ni matte
No puedo regresar a ese lugar, tengo miedo
あの ばしょへ かえれない おびえて
Ano basho e kaerenai obiete
Mañana se vuelve invisible
あしたが みえなくなって
Ashita ga mienakunatte
Las lágrimas se convirtieron en polvo de estrellas
ほしくずに なった なみだは
Hoshikuzu ni natta namida wa
Se enredan en un corazón que llora bajo la lluvia
あめに なり ふりだした こころに からむ
Ame ni nari furi dashita kokoro ni karamu
Atraído por el viento, balanceándose suavemente
かぜに さそわれて、ゆら ゆら ゆれていたよ
Kaze ni sasowarete, yura yura yureteita yo
Un sueño dentro de la memoria...
きおくの なかの ゆめ
Kioku no naka no yume
La melodía de la corrupción...
はいとくの しらべ
Haitoku no shirabe
Los gritos que resuenan
かなでる ひめいは
Kanaderu himei wa
Crean un silencio y un pasado distorsionado
せいじゃくと いびつな かこを つくりだす
Seijaku to ibitsu na kako o zukuri dasu
Adiós...
さよなら
Sayonara
Mi voz se desvanece, no puede alcanzar el mañana que se cierra
こえが かれて とどけかない あすを ふさぐ
Koe ga karete todokekanai asu o fusagu
Esperaba que no desaparecieras
ねがってた、きえない ように
Negatteta, kienai you ni
Te dibujo en un lienzo oscuro
まっくるな きゃんばすに きみを えがく
Makkuru na kyanbasu ni kimi wo egaku
Las lágrimas se convirtieron en polvo de estrellas
ほしくずに なった なみだは
Hoshikuzu ni natta namida wa
Se enredan en un corazón que llora bajo la lluvia
あめに なり ふりだした こころに からむ
Ame ni nari furi dashita kokoro ni karamu
Atraído por el viento, balanceándose suavemente
かぜに さそわれて、ゆら ゆら ゆれていたよ
Kaze ni sasowarete, yura yura yureteita yo
Un sueño dentro de la memoria...
きおくの なかの ゆめ
Kioku no naka no yume
En un profundo laberinto, entre la luz y la sombra
ふかい めいろ、ひかりと かげに
Fukai meiro, hikari to kage ni
Mi corazón se desdibuja, ya no puedo caminar
こころを かすめても あるけなくなった
Kokoro wo kasumetemou arukenakunatta
Atraído por el viento, caminas suavemente
かぜに さそわれて、ゆら ゆら あるく きみは
Kaze ni sasowarete, yura yura aruku kimi wa
Un sueño dentro de la ilusión
げんそうの なかの ゆめ
Gensou no naka no yume
Recordando y besando
かいそうと くちづけた
Kaisou to kuchizuketa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: