Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 123

Walking In The Rain

Lin

Letra

Caminando bajo la lluvia

Walking In The Rain

Ame, comienza a llover afuera y en mi corazón también hay oscuridad
あめ、ふりはじめ そともこころもくらがり
Ame, furi hajime soto mo kokoro mo kuragari

El sonido de la lluvia inclinó mis oídos, el sueño llega lentamente
あめおと みみをかたむけたひともまどろみおそい
Ame oto mimi wo katamuketa hito madoromi osoi

Ame, la lluvia continúa afuera y comienzo a sentirme melancólico
あめ、ふりつづき そとにおもむきはじめた
Ame, furi tsuzuki soto ni omomuki hajimeta

Viendo la figura que gotea en el agua, como si estuviera saltando
みずにしたたるすがたをみてとびこんだような
Mizu ni shitataru sugata wo mite tobi konda you na

Juntando mis manos bajo la lluvia
りょうてをかさねてあめ
Ryoute wo kasanete ame

Sin poder evitarlo
ふせぎきれずに
Fusegi kirezu ni

Sigo empapándome
まだぬれつづける
Mada nure tsuzukeru

Estoy [¿frío?]
ぼくは[さむいの?]
Boku wa [ samui no ? ]

Caminando bajo la lluvia
Walking in the rain
Walking in the rain

La lluvia sigue cayendo desde las nubes
くもりぞらからしたたるまだふりやまず
Kumorizora kara shitataru mada furi yamazu

Caminando bajo la lluvia
Walking in the rain
Walking in the rain

Pronto el sol brillará a través de las nubes
くもりのちにはやがてひがさすと
Kumori no chi ni wa yagate hi ga sasu to

La lluvia no se detiene
あめ、ふりやまず
Ame, furi yamazu

Hoy, como siempre, sin entender nada
きょうがいつかもわからず
Kyou ga itsuka mo wakarazu

La oscuridad continúa igual para todos
くもりがつづいてるのはひとも
Kumori ga tsuzuiteru no wa hito mo

Tan oscuro como siempre
おなじくらいくらい
Onajikurai kurai

Extendiendo mis manos hacia ti
りょうてをさしのべきみ
Ryoute wo sashinobe kimi

[Aquí hace frío]
[ここはさむい]と
[koko wa samui] to

Con mi paraguas, tú
ぼくのかさできみは
Boku no kasa de kimi wa

Naciste con una sonrisa
えみがうまれ
Emi ga umare

Caminando bajo la lluvia
Walking in the rain
Walking in the rain

La lluvia sigue cayendo desde las nubes
くもりぞらからしたたるまだふりやまず
Kumorizora kara shitataru mada furi yamazu

Caminando bajo la lluvia
Walking in the rain
Walking in the rain

Pronto el sol brillará
くもりのちにはやがてひがさす
Kumori no chi ni wa yagate hi ga sasu

Caminando bajo la lluvia
Walking in the rain
Walking in the rain

Un brillo deslumbrante se derrama desde las nubes
くものなかからこぼれるまぶしいひざし
Kumo no naka kara koboreru mabushii hizasi

Caminando bajo la lluvia
Walking in the rain
Walking in the rain

Aunque las lágrimas algún día se conviertan en risas
なみだにたとえいつかわらえる
Namida ni tatoe itsuka waraeru

La lluvia ha parado, ahora tiro el paraguas
あめはあがり いまかさをすてて
Ame wa agari ima kasa wo sutete

Ha llegado el momento en que cantas
きみがうたうときがきた
Kimi ga utau toki ga kita

Desde entonces, vuelvo a llevar mi paraguas
それからまたぼくはかさをもち
Sorekara mata boku wa kasa wo mochi

Avanzando hacia el próximo lugar, riendo de nuevo
つぎのばしょへすすみわらえたら
Tsugi no basho e susumi waraetara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección