Traducción generada automáticamente
I'm Not The Enemy
Lina
Ich Bin Nicht Der Feind
I'm Not The Enemy
Ich kenne dich nicht,I don't, know you
Diese melancholischen Augen, die ich sehe, kenne ich nicht.Don't know those melancholy eyes I see
Kennst du mich überhaupt?Do you even know me?
Dein Duft ist vertraut,Your scent is familiar
Deine Stimme vertraut, aber die Worte, die du sprichst,Your voice familiar, but those words you speak
Sind mir nicht vertraut.Are not familiar to me
Du kannst niemanden lieben, es sei denn, du liebst dich selbst.You can't love nobody, unless you love yourself
Lass es nicht an mir aus, Baby.Don't take it out on me baby
Ich bin nicht der Feind.I'm not the enemy
Bist du der Mann, den ich liebe, der Mann, von dem ich weiß, dass er mich liebt?Are you the man I love, the man I know loves me
Komm, sprich mit mir, Junge.Come on talk to me boy
Ich bin nicht der Feind.I'm not the enemy
Deine Sorgen. Dein Stress.Your worries. Your stress
Sind beide die Wurzel deines Unglücks.Are both the root of your unhappiness
Genährt von Unsicherheiten.Fueled by insecureties
Der Druck, ein Mann zu sein, ist hart.The pressures of being a man is hard
Denk nicht, ich verstehe nicht.Don't think I don't understand
Setz ein wenig Vertrauen in mich.Put a little faith in me
Du kannst niemanden lieben, es sei denn, du liebst dich selbst.You can't love nobody, unless you love yourself
Lass es nicht an mir aus, Baby.Don't take it out on me baby
Ich bin nicht der Feind.I'm not the enemy
Wir können nicht glücklich sein, bis du mit dir selbst glücklich bist.We can't be happy until your happy with yourself
Komm, sprich mit mir, Junge.Come on talk to me boy
Ich bin nicht der Feind.I'm not the enemy
Ooh, was ich fühle, ist bedingungslos.Ooh, what I feel is unconditonal
Ich liebe dich in deinen besten und in deinen schlechtesten Zeiten.I love you at your best and at your worst
Schieb mich nicht weg.Don't shove me out
Ich bin hier für dich, ich stehe auf deiner Seite.I'm here for you, I'm on your side
Uh!Uh!
Du kannst niemanden lieben, es sei denn, du liebst dich selbst.You can't love nobody, unless you love yourself
Lass es nicht an mir aus, Baby.Don't take it out on me baby
Ich bin nicht der Feind.I'm not the enemy
Bist du der Mann, den ich liebe, der Mann, von dem ich weiß, dass er mich liebt?Are you the man I love, the man I know loves me
Komm, sprich mit mir, Junge.Come on talk to me boy
Ich bin nicht der Feind.I'm not the enemy
Du kannst niemanden lieben, es sei denn, du liebst dich selbst.You can't love nobody, unless you love yourself
Lass es nicht an mir aus, Baby.Don't take it out on me baby
Ich bin nicht der Feind.I'm not the enemy
Wir können nicht glücklich sein, bis du mit dir selbst glücklich bist.We can't be happy, until your happy with yourself
Komm, sprich mit mir, Junge.Come on talk to me boy
Ich bin nicht der Feind.I'm not the enemy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: