Traducción generada automáticamente
La serenata
Linaje
The Serenade
La serenata
Look behind his arm to see if he has anything of meMírale detrás del brazo a ver si tiene algo de mí
He doesn't soak himself anymore even if he’s dying of heatYa no se pone a remojo aunque se muera de calor
And even though the songs I wrote him still remainY aunque queden las canciones que en su día le escribí
He’s let me goElla me ha dejado ir
For all the tears he criedPor lo tanto que lloró
It hurt so much when he left that I never bloomed againMe dolió tanto la marcha que nunca reverdecí
I never wanted his skeleton and ended up as the gravediggerNunca quise su esqueleto y acabé de enterrador
And the sixteenth of June will bleed until it criesY los dieciséis de junio sangrarán hasta plañir
Do you have anything to say?¿Tiene usted algo que decir?
I struggle to say goodbyeMe cuesta decir adiós
I’m on this side of the wall, you blocking our loveYo a este lado del tabique, tú tapiando nuestro amor
I’m loaded with bullshit, you’re loaded with jasmineYo hasta arriba de cacique, tú hasta arriba de jazmín
If they bring us another round, I’ll get drunk on your scentSi nos sacan otra ronda yo me embriago de tu olor
Half crazy and without reasonMedio loco y sin razón
Inside my dumpDentro de mi cuchitril
And when the sun is half awakeY cuando quede el Sol medio despierto
When we have nothing leftCuando no nos quede nada
And when everything’s turned upside downY cuando deje to' patas arriba
Don’t give me the serenadeNo me des la serenata
So come on, let’s get this over withPues, venga, dale matarile
Because in this parade, we won’t haveQue en este desfile no nos quedará
But nothing, nothingPero nada, de nada
Just crumbs of that old hustleTan solo migajas de aquel trashumar
And if you see her not laughingY si la ves que no se ríe
Through tears, tell her to come cryEntre lágrimas, dile que venga a llorar
That I’m waiting with the door ajarQue la espero entreabierto
And that this desert turns into a wineryY que este desierto se vuelva un lagar
Farewell, my friend, may they kill me if I liedHasta siempre, compañera, que me maten si mentí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linaje y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: