Traducción generada automáticamente

Quando For a Hora
Lincoln Gravel
Cuando sea el momento
Quando For a Hora
No soy bueno con las relacionesNão sou bom com relacionamentos
No salgo todo el tiempoNem saio a todo momento
Me gusta sentirme libre, hoy es día de perezaGosto de me sentir livre, hoje é dia de preguiça
No tener que esforzarme por mantener una conversaciónNão ter que se esforçar pra manter uma conversa
O interesar a alguienOu alguém interessado
Eso lo dejé de lado, hago lo que quieroIsso eu deixei de lado, faço o que quiser
Pero de vez en cuandoMas de vez em quando
Tengo ganas de tener a alguien para ver, tomar de la manoDá vontade de ter alguém pra ver, segurar a mão
Tal vez cuando sea el momento, alguien toque la puertaTalvez quando for a hora, alguém vá bater na porta
Y si es mutuo, abriréE se for recíproco, eu vou abrir
Y cuando sea el momento, sentiré algoE quando for a hora, eu sentirei alguma coisa
Que arda aquí adentro, la mariposa volarQue queime aqui dentro, a borboleta voar
Pero por ahora, me amaré, cansado de buscarMas agora, eu vou me amar, cansei de procurar
He estado alejando a las personas, soy un poco perezosoTenho afastado as pessoas, sou meio preguiçoso
Me gusta la calma, ponerme al día con las seriesGosto da calmaria, colocar as séries em dia
No me importa si llega el fin de semana y me quedo en casaNão ligo se chegar o fim de semana e ficar em casa
Incluso cuando no hay nada que hacerMesmo quando não há nada, pra fazer
Pero es que a vecesMas é que as vezes
Echo de menos el escalofrío de un beso en el cuelloFaz falta o arrepio de um beijo, no pescoço
Tal vez cuando sea el momento, alguien toque la puertaTalvez quando for a hora, alguém vá bater na porta
Y si es mutuo, abriréE se for recíproco, eu vou abrir
Y cuando sea el momento, sentiré algoE quando for a hora, eu sentirei alguma coisa
Que arda aquí adentro, la mariposa volarQue queime aqui dentro, a borboleta voar
Pero por ahora, me amaré, cansado de buscarMas agora, eu vou me amar, cansei de procurar
Pero es que a vecesMas é que as vezes
Echo de menos el escalofrío de un beso en el cuelloFaz falta o arrepio de um beijo, no pescoço
Alguien dispuesto a dar y recibirAlguém disposto, a dar e receber
Tal vez cuando sea el momento, alguien toque la puertaTalvez quando for a hora, alguém vá bater na porta
Y si es mutuo, abriréE se for recíproco, eu vou abrir
Y cuando sea el momento, sentiré algoE quando for a hora, eu sentirei alguma coisa
Que arda aquí adentro, la mariposa volarQue queime aqui dentro, a borboleta voar
Pero por ahora, me amaré, cansado de buscarMas agora, eu vou me amar, cansei de procurar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lincoln Gravel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: