Traducción generada automáticamente
Niki's Theme
Espen Lind
Niki's Tema
Niki's Theme
¿Y si te dijera que tienes que dejarme?
What if I said you had to leave me
¿Creerías que eras tú en quien estaba pensando?
Would you believe that it was you i was thinking of
¿Y si te dijera que volaras gratis?
What if i told you just to fly free
¿Creerías que era para que estaras mejor?
Would you believe it was so you'd be better off
¿Y si te digo que estoy listo?
What if I told you I'm ready
¿Y si te dijera que estoy preparado para hacer ese sacrificio?
What if I told you I'm prepared to make that sacrifice
¿Te lo creerías?
Would you believe
Fue lo mejor que pude hacer
It was the best I could do
Bueno, tal vez no, pero es verdad
Well maybe not but it's true
Que incluso moriría por ti
That I would even die for you
Niki, esta es tu canción
Niki this is your song
Niki, ¿dónde nos equivocamos?
Niki where did we go wrong
Si te dijera que te he amado desde el primer momento
If I told you that I've loved you from the first sight
¿Me creerías porque te juro que no mentiré?
Would you believe me for I swear I tell no lie
¿Y si te dijera eso anoche?
What if I told you that just last night
Me decidí y le prometé no llorar
I made my mind up and I promsied not to cry
¿Y si te digo que estoy listo?
What if I told you I'm ready
¿Y si te dijera que estoy preparado para hacer ese sacrificio?
What if I told you I'm prepared to make that sacrifice
¿Te lo creerías?
Would you believe
Fue lo mejor que pude hacer
It was the best I could do
Bueno, tal vez no, pero es verdad
Well maybe not but it's true
Porque incluso moriría por ti
'Cos I would even die for you
Niki, esta es tu canción
Niki this is your song
Niki, ¿dónde nos equivocamos?
Niki where did we go wrong
Así que ahora mi amor tengo que dejarte
So now my love I have to leave you
Por una vez mis palabras tienen que reemplazar tu tierno amor
For once my words have to replace your tender love
Que siempre pinta mi cielo en azul claro
That always paints my sky in clear-blue
Para tratar de pintar este retrato final de mi amor
To try and paint this final portrait of my love
Porque bebé ahora estoy listo
'Cos baby now I am ready
Porque ahora estoy preparado para dejarte salir de mi vida
'Cos baby now I am prepared to let you out of my life
Y cuando dijiste que mis ojos eran hermosos
And when you said my eyes were beautiful
Eso es porque te estaban mirando
That's 'cos they were looking at you
Adiós, mi amor, haz lo que haces
Goodbye my love just do what you do
Niki esta es nuestra canción
Niki this is our song
Niki, ¿dónde nos equivocamos?
Niki where did we go wrong
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Espen Lind e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: