Traducción generada automáticamente

Wenn du traurig bist
Linda Feller
Cuando estás triste
Wenn du traurig bist
Ella tenía apenas 15 añosSie war grad 15 Jahre alt
y no se llevaba bien con su mamá.und kam mit ihrer Mami nichtmehr klar.
Siempre peleaban en casa,Immer gab es Streit zu Haus,
incluso cuando no era tan importante.auch wenn es oft garnicht so wichtig war.
Y una mañana se escapóUnd eines Morgens schlich sie sich
de la casa en silencio.auf Zehenspitzen aus der Wohnung raus.
Dejando solo una carta allí,Und ließ nur einen Brief dort,
donde decía *simplemente no aguanto más*.auf dem stand *ich halts einfach nicht mehr aus*.
Cuando estás triste, perdóname.Wenn du traurig bist, verzeih mir.
Pero también debes entenderme.Doch du musst mich auch verstehn.
Las cosas no iban bien entre nosotros dosEs lief nicht gut mit uns Beiden
y así no podía seguir.und so konnts nicht weiter gehn.
Cuando estás triste, perdóname.Wenn du traurig bist, verzeih mir.
Quizás algún día llegueVielleicht kommt ja einst der Tag
y entonces estaré de nuevo contigo,und dann bin ich wieder bei dir,
porque te extraño.weil ich Sehnsucht nach dir hab.
Alguien la llevóIrgendjemand nahm sie mit,
a Barcelona, Londres y París.nach Barcelona, London und Paris.
Pero después de poco tiempo,Doch schon nach kurzer Zeit,
su libertad sabía agridulce.da schmeckte ihre Freiheit Bitter-Süss.
Y un día en Ámsterdam,Und eines Tag's in Amsterdam,
de repente su madre estaba frente a ella.stand plötzlich ihre Mutter da vor ihr.
Y le dijo suavemente...Und sie sagte leise ...
*Lo siento, vuelve a casa conmigo*.*Es tut mir leid, komm wieder Heim zu mir*
Cuando estabas triste, perdóname.Wenn du traurig warst, verzeih mir.
Pero también debes entenderme.Doch du musst mich auch verstehn.
Las cosas no iban bien entre nosotros dosEs lief nicht gut mit uns Beiden
y así no podía seguir.und so konnts nicht weiter gehn.
Cuando estabas triste, perdóname.Wenn du traurig warst, verzeih mir.
Quizás hoy lo entiendas,Vielleicht vielleicht siehst du's heute ein,
quien convive tambiénwer zusammenlebt der muss auch
debe olvidar y perdonar a veces.mal vergessen und verzeih'n.
Cuando estabas triste, perdóname.Wenn du traurig warst, verzeih mir.
Deseo que puedas perdonarIch wünsch mir, dass du vergibst
y entonces estaré de nuevo contigo,und dann bin ich wieder bei dir,
porque el anhelo es más fuerte.weil die Sehnsucht stärker ist.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linda Feller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: