Traducción generada automáticamente

Wie ist das nur möglich
Linda Feller
¿Cómo es posible?
Wie ist das nur möglich
Nosotros estábamos de acuerdo,Wir waren uns doch einig,
todo estaba bajo control.es war alles kontrolliert.
Era como debía serEs war so wie es sein soll
cuando la amistad se convierte en amor.wenn aus Freundschaft Liebe wird.
Todo era tan lógicoWar alles so ganz Logisch
y la libertad estaba garantizada.und die Freiheit garantiert.
No conocíamos mentiras,Wir kannten keine Lügen,
pero ahora ha sucedido.doch jetzt ist es passiert.
Tu corazón late por otraDein Herz schlägt für 'ne Andr'e
y yo miro tristemente.und ich schau traurig zu.
Ahora estoy en el poste de la vergüenzaIch steh jetzt am Matterpfahl
y tú, tú juegas a Winnetou,und du, du spielst Winnetou,
¿Cómo es posible?Wie ist das nur möglich ?
¡Esto me sorprende!Dass haut mich um.
¿Quién quiere andar con cuernos?Wer läuft denn schon gerne mit Hörnern herum ?
No puedo lidiar con esto en absoluto.Ich komm damit garnicht, garnicht zurecht.
¡Vete al diablo, eso sería justo!Ach, geh doch zum Teufel, dass wär nur gerecht.
¿Cómo es posible?Wie ist das nur möglich ?
¡Esto me enferma!Dass macht mich krank.
Te he desterrado de todos mis sueños.Ich hab dich aus all meinen Träumen verbannt.
Pero por la noche, cuando tengo frío y estoy sin ti,Doch Nachts, wenn ich friere und ohne dich bin,
cierro los ojos y sueño contigo.dann schließ ich die Augen und träum mich zu dir hin.
Como niños bajo el sol,Wie Kinder in der Sonne,
nunca fuimos seguros.so war'n wir sicher nie.
Pero siempre fuimos honestos,Doch immer war'n wir ehrlich,
incluso en la fantasía.auch in der Fantasie.
Nunca hubo palabras vacías,Es gab nie leere Worte,
los sentimientos tenían que salir.die Gefühle mussten raus.
De repente, dibujas círculos,Auf einmal ziehst du Kreise,
apenas estás en casa.bist kaum noch hier zu Haus.
Tu corazón late por otraDein Herz schlägt für 'ne Andr'e
y yo miro tristemente.und ich schau traurig zu.
Ahora estoy en el poste de la vergüenzaIch steh jetzt am Matterpfahl
y tú, tú juegas a Winnetou.und du, du spielst Winnetou.
¿Cómo es posible?Wie ist das nur möglich ?
¡Esto me sorprende!Dass haut mich um.
¿Quién quiere andar con cuernos?Wer läuft denn schon gerne mit Hörnern herum ?
No puedo lidiar con esto en absoluto.Ich komm damit garnicht, garnicht zurecht.
¡Vete al diablo, eso sería justo!Ach, geh doch zum Teufel, dass wär nur gerecht.
¿Cómo es posible?Wie ist das nur möglich ?
¡Esto me enferma!Dass macht mich krank.
Te he desterrado de todos mis sueños.Ich hab dich aus all meinen Träumen verbannt.
Pero por la noche, cuando tengo frío y estoy sin ti,Doch Nachts, wenn ich friere und ohne dich bin,
cierro los ojos y sueño contigo.dann schließ ich die Augen und träum mich zu dir hin.
¿Cómo es posible?Wie ist das nur möglich ?
¡Esto me enferma!Dass macht mich krank.
Te he desterrado de todos mis sueños.Ich hab dich aus all meinen Träumen verbannt.
Pero por la noche, cuando tengo frío y estoy sin ti,Doch Nachts, wenn ich friere und ohne dich bin,
cierro los ojos y sueño contigo.dann schließ ich die Augen und träum mich zu dir hin.
Luego cierro los ojos y sueño contigo.Dann schließ ich die Augen und träum mich zu dir hin.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linda Feller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: