Traducción generada automáticamente

Ich Weiß Es Nicht
Lindemann
Je Ne Sais Pas
Ich Weiß Es Nicht
Je ne sais pas comment je m'appelleIch weiß nicht wie ich heiße
Je ne sais pas qui je suisIch weiß nicht wer ich bin
Je ne sais pas d'où je viensWeiß nicht woher ich komme
Je pars, je ne sais pas oùIch geh, weiß nicht wohin
Oubliant tous les jours, oubliant chaque nuitVergessen alle Tage, vergessen jede Nacht
Où ai-je été, qu'est-ce que j'ai faitWo bin ich gewesen, was hab ich gemacht
Comment ça a commencé, quand ça a commencéWie hat das begonnen, wann fing das an
Où ai-je été, qu'est-ce que j'ai faitWo bin ich gewesen, was hab ich getan
Je ne sais pasIch weiß es nicht
Je ne sais pasIch weiß es nicht
Et je marche seul, toujours plus loin, plus loinUnd ich laufe alleine immer weiter, weiter
Et quand il pleut, ça tombe sur moiUnd wenn es regnet, regnet es auf mich
Et les nuages avancent toujours, toujoursUnd die Wolken ziehen immer weiter, weiter
À la fin, c'est moi qui suis trempéAm Ende, nass bin immer ich
Je ne sais pas quelle heureIch weiß nicht welche Stunde
Je ne sais pas quel jourIch weiß nicht welcher Tag
Je ne sais pas ce que j'ai ditWeiß nicht was ich gesprochen
Et pas ce que j'ai racontéUnd nicht was ich gesagt
Et donc je continue d'avancerUnd so laufe ich weiter
Toujours sans relâcheWeiter ohne Unterlass
Je cherche quelque choseIch suche etwas
Mais je ne sais pas quoiDoch ich weiß nicht was
Je marche tout seulIch laufe ganz alleine
Je suis toujours tout seulBin immer ganz allein
Partout il y a du soleilÜberall ist Sonne
Mais au-dessus de moi, il n'y en a pasNur über mir ist keine
(Pas, pas, pas)(Keine, keine, keine)
Je n'ai pas besoin de miroirIch brauche keinen Spiegel
Je ne sais pas à quoi ressemble mon visageWeiß nicht um mein Gesicht
Je marche discrètement seulement la nuitIch laufe fleißig nur bei Nacht
Je me cache à la lumièreVerstecke mich bei Licht
Où ai-je étéWo bin ich gewesen
Et d'où viens-jeUnd wo komm ich her
Je n'en ai aucune idéeIch habe keine Ahnung
Je ne me souviens plusErinner mich nicht mehr
Toutes les routes sont sans finAlle Straßen endlos
Je ne sais pas ce que ça veut direWeiß nicht wie mir der Sinn
Je ne connais pas mes parentsIch kenne meine Eltern nicht
Je ne sais pas où je suis néWeiß nicht wo ich geboren bin
Je ne sais pasIch weiß es nicht
Je ne sais pasIch weiß es nicht
Et je marche seul, toujours plus loin, plus loinUnd ich laufe alleine immer weiter, weiter
Et quand il pleut, ça tombe sur moiUnd wenn es regnet, regnet es auf mich
Et les nuages avancent toujours, toujoursUnd die Wolken ziehen immer weiter, weiter
À la fin, c'est moi qui suis trempéAm Ende, nass bin immer ich
Je ne sais pas quelle heureIch weiß nicht welche Stunde
Je ne sais pas quel jourIch weiß nicht welcher Tag
Je ne sais pas ce que j'ai ditWeiß nicht was ich gesprochen
Et pas ce que j'ai racontéUnd nicht was ich gesagt
Et donc je continue d'avancerUnd so laufe ich weiter
Toujours sans relâcheWeiter ohne Unterlass
Je cherche quelque choseIch suche etwas
Mais je ne sais pas quoi, nonDoch ich weiß nicht was, nein
Je ne sais pasIch weiß es nicht
Je ne sais tout simplement pasIch weiß es einfach nicht



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lindemann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: