Traducción generada automáticamente

Run Amuck
Lindi Ortega
Descontrolado
Run Amuck
Papá, ¿a dónde vas?Daddy where you going?
¿Te vas de nuevo?Going out again?
Sigues metiéndote por la ciudad con tus amiguitas zorrasYou keep messing round town with your floozy little friends
¿Por qué siempre te largas en tu camioneta?Why you always taking off in your truck?
Intento hacerte quedarte pero simplemente te descontrolasI try to make you stay but you just run amuck
Chicos en callejones suciosBoys in dirty alleys
Damas de la nocheLadies of the night
Whisky y tequila siempre están a tu ladoWhiskey and tequila are always by your side
¿Cuándo vas aWhen you gonna
Vas a rendirte?Gonna give it up?
Intento hacerte quedarteI try to make you stay
Pero siempre te descontrolasBut you always run amuck
Cuando corres con el diablo, quemas todo lo que tocasWhen you run with the devil, you burn everything you touch
Puentes y dinero y a todos los que amasBridges and money and everyone you love
Cuando corres con el diabloWhen you run with the devil
Él va a poner a prueba tu suerteHe's gonna press your luck
Aún así corres, corres, corres, descontroladoStill you run, run, run, run amuck
Estimulantes y tranquilizantesUppers and downers
Café y cocaínaCoffee and cocaine
Huevo en una sarténEgg in a frying pan
Este es tu cerebroThis is your brain
Estarás drogándote con cada droga locaYou'll be tweakin' on every crazy drug
Intento hacerte cambiar pero simplemente te descontrolasI try to make you change but you just run amuck
Cuando corres con el diablo quemas todo lo que tocasWhen you run with the devil you burn everything you touch
Puentes y dinero y a todos los que amasBridges and money and everyone you love
Cuando corres con el diabloWhen you run with the devil
Él va a poner a prueba tu suerteHe's gonna press your luck
Aún así corres, corres, corres, descontroladoStill you run, run, run, run amuck
Supongo que nunca te cambiaréGuess I'll never change you
Una pala será una palaSpade will be a spade
Sigues ganandoYou just keep on winning
Y yo sigo siendo engañadaAnd I'll keep getting played
Es hora de dejarte, ya es suficienteIts time to leave you enough is enough
Así que no te haré quedarteSo I won't make you stay
Solo te dejaré descontrolarteI'll just let you run amuck
Cuando corres con el diablo quemas todo lo que tocasWhen you run with the devil you burn everything you touch
Puentes y dinero y a todos los que amasBridges and money and everyone you love
Cuando corres con el diabloWhen you run with the devil
Él va a poner a prueba tu suerteHe's gonna press your luck
Aún así corres, corres, corresStill you run, run, run
Aún así corres, corres, corres, descontroladoStill you run, run, run, run amuck



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lindi Ortega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: