Traducción generada automáticamente

The Fog on the Tyne
Lindisfarne
La Niebla en el Tyne
The Fog on the Tyne
Sentado en un bar cutreSittin' in a sleazy snack-bar
Comiendo empalagosos rollos de salchichaSnuckin' sickly sausage rolls
Deslizándose lentamente, deslizándose de ladoSlippin' down slowly, slippin' down sideways
Creo que renunciaré al subsidioThink I'll sign off the dole
Porque la niebla en el Tyne es toda mía, toda mía'Cause the fog on the Tyne is all mine, all mine
La niebla en el Tyne es toda míaThe fog on the Tyne is all mine
La niebla en el Tyne es toda mía, toda míaThe fog on the Tyne is all mine, all mine
La niebla en el Tyne es toda míaThe fog on the Tyne is all mine
¿Podría un policía atrapar a un torcido fabricante de ataúdes?Could a copper catch a crooked coffin maker
¿Podría un policía comprenderCould a copper comprehend
Que un torcido fabricante de ataúdes es solo un sepultureroThat a crooked coffin maker's just an undertaker
Que se compromete a ser un amigo?Who undertakes to be a friend
Y la niebla en el Tyne es toda mía, toda míaAnd the fog on the Tyne is all mine, all mine
La niebla en el Tyne es toda míaThe fog on the Tyne is all mine
La niebla en el Tyne es toda mía, toda míaThe fog on the Tyne is all mine, all mine
La niebla en el Tyne es toda míaThe fog on the Tyne is all mine
Dilo para mañana, hoy tomará su tiempoTell it to tomorrow, today will take its time
Para decirte qué traerá la nocheTo tell you what tonight will bring
Pronto tomaremos una pinta o dos juntosPresently we'll have a pint or two together
Todos haciendo lo suyoEv'rybody do their thing
Podemos pasarla bien juntos, podemos hacer pipíWe can swing together, we can have a wee wee
Podemos mojar la paredWe can have a wet on the wall
Si alguien susurra que su hermana sencillaIf someone slips a whisper that its simple sister
Los golpeó y baboseó en sus pantalonesSlapped them down and slavered on their smalls
Porque la niebla en el Tyne es toda mía, toda mía'Cause the fog on the Tyne is all mine, all mine
La niebla en el Tyne es toda míaThe fog on the Tyne is all mine
La niebla en el Tyne es toda mía, toda míaThe fog on the Tyne is all mine, all mine
La niebla en el Tyne es toda mía...The fog on the Tyne is all mine ....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lindisfarne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: