Traducción generada automáticamente

Get A Clue
Lindsay Lohan
Prends un indice
Get A Clue
J'ai un petit pressentiment qu'il se passe quelque chose maintenantI've a little hunch that there is something going on now
Les vêtements que j'ai pris, les amis que j'aiThe clothes I brought, the friends I've got
Mon prof a pété un câbleMy teacher had a meltdown
Puis je me regardeThen I look at me
Et je commence à voirAnd I start to see
Et une voix intérieure me dit ce que je dois faireAnd a voice inside tells me what I must do
Réveille-toi, qui l'aurait cru, c'est moi, c'est toiWake up, who knew, it's me, it's you
Prends un indiceGet a clue
C'est là, à l'intérieur de toiIt's there inside of you
(Oh ouais, c'est ça)(Oh yeah, that's right)
Prends un indiceGet a clue
Il n'y a rien que tu puisses faireThere's nothing you can do
Et rien n'est jamais tout à fait ce qu'il sembleAnd nothing's ever quite what it seems
Regarde juste un peu plus près de moiJust look a little closer at me
Réveille-toi, qui l'aurait cru, c'est moi, c'est toiWake up, who knew, it's me, it's you
Prends un indiceGet a clue
(C'est comme ça que ça se passe maintenant)(That's the way it goes now)
As-tu déjà vu le monde autour de toi changer sous tes yeuxDid you ever see the world around you change before your eyes
Les gens que tu ignores avant qu'ils ne te surprennentThe people you ignore before they took you by surprise
Puis tu me regardesThen you look at me
Et je commence à voirAnd I start to see
Que quelque chose se passe quand je suis à tes côtésThat something happens when I'm next to you
Réveille-toi, qui l'aurait cru, c'est moi, c'est toiWake up, who knew, it's me, it's you
Prends un indiceGet a clue
C'est là, à l'intérieur de toiIt's there inside of you
(Oh ouais, c'est ça)(Oh yeah, that's right)
Prends un indiceGet a clue
Il n'y a rien que tu puisses faireThere's nothing you can do
Et rien n'est jamais tout à fait ce qu'il sembleAnd nothing's ever quite what it seems
Regarde juste un peu plus près de moiJust look a little closer at me
Réveille-toi, qui l'aurait cru, c'est moi, c'est toiWake up, who knew, it's me, it's you
Prends un indiceGet a clue
(Oh ouais, c'est ça)(Oh yeah, that's right)
(C'est comme ça que ça se passe maintenant)(That's the way it goes now)
(Oh ouais, c'est ça)(Oh yeah, that's right)
Le premier est arrivé un mardi après-midi quand je t'ai vu pour la première foisThe first one came on a Tuesday afternoon when I first saw you
Le suivant m'a surpris quand j'ai découvert ce que je devais faireThe next one came to my surprise when I found out what I had to do
Prends une photo de moiTake a photograph of me
Accroche-la dans une galerieHang it in a gallery
Reste assis et regarde la téléSit around and watch TV
Tourne-toi et puis tu me regardesTurn around and then you look at me
Ouais, ouaisYeah, yeah
(Rock le micro!)(Rock the mike!)
(Oh ouais, c'est ça)(Oh yeah, that's right)
J'ai un petit pressentiment qu'il se passe quelque chose maintenantI've got a little hunch that there is something going on now
Les vêtements que j'ai pris, les amis que j'aiThe clothes I brought, the friends I got
Mon prof a pété un câbleMy teacher had a meltdown
Puis je me regardeThen I look at me
Et je commence à voirAnd I start to see
Et une voix intérieure me dit ce que je dois faireAnd a voice inside tells me what I must do
Prends un indiceGet a clue
C'est là, à l'intérieur de toiIt's there inside of you
(Oh ouais, c'est ça)(Oh yeah, that's right)
Prends un indiceGet a clue
Il n'y a rien que tu puisses faireThere's nothing you can do
Et rien n'est jamais tout à fait ce qu'il sembleAnd nothing's ever quite what it seems
Regarde juste un peu plus près de moiJust look a little closer at me
Réveille-toi, qui l'aurait cru, c'est moi, c'est toiWake up, who knew, it's me, it's you
Prends un indiceGet a clue
(Oh ouais, c'est ça)(Oh yeah, that's right)
Prends un indiceGet a clue
(Oh ouais, c'est ça)(Oh yeah, that's right)
Réveille-toi, qui l'aurait cru, c'est moi, c'est toiWake up, who knew, it's me, it's you
Prends un indiceGet a clue
(Oh ouais, c'est ça)(Oh yeah, that's right)
(C'est comme ça que ça se passe maintenant)(That's the way it goes now)
(Oh ouais, c'est ça)(Oh yeah, that's right)
Réveille-toi, qui l'aurait cru, c'est moi, c'est toiWake up, who knew, it's me, it's you
Prends un indiceGet a clue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lindsay Lohan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: