Traducción generada automáticamente
If It's Alright
Lindsay Lohan
Si está bien
If It's Alright
Debí haberlo sabido
I should've known
[El] día que nos conocimos
[The] Day we met
La forma en que giraste y me saludaste nunca olvidaré
The way you turned and waved at me I never will forget
Dos años más tarde, ¿quién habría adivinado
Two years later who would have guessed
Que llegaríamos hasta aquí sólo para poner todo en paz
That we would make it this far just to put it all to rest
Y si está bien
And if it's alright
Me quedaré aquí hasta que sea tarde
I'll stay here til it's late here
Hasta que me digas que es hora de que nos mudemos
Til you tell me that it's time that we moved on
Y si toma toda la noche
And if it takes all night
Esperaré aquí hasta que sea luz del día
I'll wait here til it's daylight
Para que pueda ver que simplemente no pertenecemos
So that I can see that we just don't belong
Está bien, estábamos equivocados
It's alright we were wrong
Si estás loco, entonces yo estoy loco
If you're crazy then I'm insane
Dos personas con la misma condición
Two people with the same condition
Eso nunca desaparece
That never goes away
Ya no es nuestro problema
It's not our problem anymore
Vamos a llamarlo incluso cuando salga por esa puerta
Let's just call it even when I'm walking out that door
Oh, no será fácil porque fue difícil desde el principio
Oh it won't be easy cause it was hard from the start
Y si está bien
And if it's alright
Me quedaré aquí hasta que sea tarde
I'll stay here til it's late here
Hasta que me digas que es hora de que nos mudemos
Til you tell me that it's time that we moved on
Y si toma toda la noche
And if it takes all night
Esperaré aquí hasta que sea luz del día
I'll wait here til it's daylight
Para que pueda ver que simplemente no pertenecemos
So that I can see that we just don't belong
Está bien, estábamos equivocados
It's alright we were wrong
Debimos conocernos por alguna razón
[We] Must have met for some reason
Está en el cielo
It's in the sky
Algo desde lo alto
Something from up high
Debimos conocernos por alguna razón
[We] Must have met for some reason
No era una mentira, no estaba bien
It wasn't a lie just wasn't right
Simplemente no estaba bien
Just wasn't right
Y si está bien
And if it's alright
Me quedaré aquí hasta que sea tarde
I'll stay here til it's late here
Hasta que me digas que es hora de que nos mudemos
Til you tell me that it's time that we moved on
Y si toma toda la noche
And if it takes all night
Esperaré aquí hasta que sea luz del día
I'll wait here til it's daylight
Para que pueda ver que simplemente no pertenecemos
So that I can see that we just don't belong
Y si está bien
And if it's alright
Me quedaré aquí hasta que sea tarde
I'll stay here til it's late here
Hasta que me digas que es hora de que nos mudemos
Til you tell me that it's time that we moved on
Y si toma toda la noche
And if it takes all night
Esperaré aquí hasta que sea luz del día
I'll wait here til it's daylight
Para que pueda ver que simplemente no pertenecemos
So that I can see that we just don't belong
Está bien, estábamos equivocados
It's alright we were wrong
Está bien, estábamos equivocados
It's alright we were wrong
Está bien, estábamos equivocados
It's alright we were wrong
Está bien, estábamos equivocados
Ohhh It's alright we were wrong
Debí haberlo sabido
I should've known
El día que nos conocimos
Day we met
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lindsay Lohan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: