Traducción generada automáticamente

call me when u get home
Lindsey Lomis
Appelle-moi quand tu rentres
call me when u get home
Tu vas à cette fête à quelques rues d'ici ?Are you going to that party couple blocks away?
Tu pars avec quelqu'un ? Peut-être ce type là ?Are you leavin' with somebody? Maybe what's-his-face?
Je suppose que je suis juste paranoïaque à propos de toutI guess I'm just paranoid about everything
Tu peux me blâmer, bébé ? Ce monde est fou, alorsCan you blame me, babe? This world is crazy, so
Prends des verres de personneTake drinks from no one
Et fais attention à ce qui t'entoureAnd make sure to look over your shoulder
Si tu marches seule, fais pas confiance à un inconnuIf you walk alone, don't trust a stranger
Parce que tu sais que je veux te voir plus tard'Cause you know I wanna see you later
Appelle-moi quand tu rentresJust call me when you get home
J'espère que tu n'oublieras pas, ohHope you don't forget, oh
Dis-moi que tu le feras quand tu sortirasTell me that you will when you're going out
Parce que je ne dormirai pas tant que je ne sais pas que tu dors bien'Cause I won't sleep until I know you're sleepin' sound
Appelle-moi quand tu rentres, appelle-moi quand tu rentresCall me when you get, call me when you get home
Si tu as besoin de moi dans trente minutes, je serai là dans cinqNeed me in thirty minutes, I'll be there in five
Si tu t'inquiètes pour tes parents, tu peux rester avec les miensIf you're worried 'bout your parents, you can stay with mine
Ne me fais pas inventer des histoires sur ce qui se passe ce soirDon't make me make up stories 'bout what's happenin' tonight
Tu sais que je regarde trop de true crimeYou know that I've been watchin' too much true crime
Prends des verres de personneTake drinks from no one
Et fais attention à ce qui t'entoureAnd make sure to look over your shoulder
Si tu marches seule, fais pas confiance à un inconnuIf you walk alone, don't trust a stranger
Parce que tu sais que je veux te voir plus tard'Cause you know I wanna see you later
Appelle-moi quand tu rentresJust call me when you get home
J'espère que tu n'oublieras pas, ohHope you don't forget, oh
Dis-moi que tu le feras quand tu sortirasTell me that you will when you're going out
Parce que je ne dormirai pas tant que je ne sais pas que tu dors bien'Cause I won't sleep until I know you're sleepin' sound
Appelle-moi quand tu rentres, appelle-moi quand tu rentresCall me when you get, call me when you get home
Je ne veux pas que tu t'inquiètes, je ne dis pas de partir tôtI don't want you to worry, I'm not sayin' leave early
J'aimerais qu'il y ait des choses qu'on n'ait pas à savoirWish there were things we didn't have to know
Alors appelle-moi quand tu rentresSo call me when you get home
J'espère que tu n'oublieras pas, oh nonHope you don't forget, ooh no
Dis-moi que tu le feras quand tu sortirasTell me that you will when you're going out
Parce que je ne dormirai pas tant que je ne sais pas que tu dors bien'Cause I won't sleep until I know you're sleepin' sound
Appelle-moi quand tu rentres, appelle-moi quand tu rentresCall me when you get, call me when you get home
Rentrer.Home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lindsey Lomis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: