Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.641

Il mostro

Linea 77

Letra

El monstruo

Il mostro

Reflejo dentro de un espejo mi caraRifletto dentro uno specchio la mia faccia
Mientras que el frío de esta habitaciónMentre il freddo di questa stanza
Es como el agarre de un gigante abrazándomeÈ come la stretta di un gigante che mi abbraccia
Una emoción me agarra en la garganta para derribarmeUn brivido mi afferra alla gola per buttarmi giù
Entre la cama vacía y el silencio sobre el que me deslizoTra il letto vuoto ed il silenzio sul quale scivolo
Pero un momentoMa basta un attimo
Y la comida con mis ojos el monstruoEd alimento coi miei occhi il mostro
morboso de miedos ya presagia su triunfoMorboso di paure già pregusta il suo trionfo
¿No los ves?Ma non le vedi?
Palabras que rodan sobre tiParole che ti rotolano addosso
La vida se ríe de ti mientras miras a tus propios piesLa vita ride di te mentre fissi i tuoi stessi piedi
Y ya no siento el efecto que tieneE non sento più l'effetto che fa
Yo veo la ciudad desde arriba como los monstruos lleganGuardo la città dall'alto mentre i mostri arrivano...
Y no te das cuenta de que ahora eres únicoE non ti accorgi che ora sei unico
¡El monstruo llega y todo el mundo aplaude!Arriva il mostro e tutti applaudono!
Y luego están esos momentos en que me molestoE poi ci sono quelle volte in cui mi do fastidio da solo
Y luego están esos momentos en que me molesta que me molesteE poi ci sono quelle volte in cui mi da fastidio che mi do Fastidio da solo
¿Pero qué tengo que hacer para hacerme bien?Ma cosa devo fare per farmi andare bene?
Prueba contra la pared o prefiere salirTestate contro il muro o preferisci uscire
De esta apatía generacional de la alimentada a rayasDa questa apatia generazionale del cazzo alimentata a strisce
Para escapar mejor de una realidad de hechoPer meglio scappare da una realtà di fatto
¿Qué ves?Che cosa vedi?
Mi joven mente congeladaMia giovane mente assiderata
Con mil amigos en Myspace y otra cena en solitarioCon mille amici su myspace e un'altra cena in solitaria
Y acostado aquí oigo mi cabeza gritandoE disteso qui sento la testa che urla
La lengua que está en silencio, sácame de aquíLa lingua che tace, portami via da qui
Ahora que me gustaría escondermeOra che vorrei nascondermi
Ahora que no puedo resistirmeOra che non so resistere
Ahora que sólo quiero salir de aquíOra che vorrei solo fuggire lontano da qui
Ahora que estoy tirado aquí con mi cabeza gritandoOra che son disteso qui con la mia testa che urla
Mi lengua está en silencio, sácame de aquíLa mia lingua tace, portami via da qui
Y ya no sabes quién eres, qué quieres, en qué creesE non sai più chi sei, cosa vuoi, in cosa credi

Escrita por: Paolo Pavanello / Davide Pavanello / Emiliano Carlo Audisio / Nicola Sangermano / Christian Montanarella. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linea 77 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección