Traducción generada automáticamente

Charon
Linea 77
Caronte
Charon
¿Se supone que debo ser tu salvador del alma?Am i supposed to be your soul savior!
O ¿puedo ser solo un fracaso a largo plazo?Or can i be just a long time failure?
Esta noche es la última vez,Tonight it's the last time,
te lo prometo.i promise you!
Comenzaré a cruzar el EstigiaI'll start to cross the styx
como un recién nacido con una nueva vida,as a new born with a new life
¡ahora aléjate de mí!now get away from me!
¡Más y más profundo mis raíces encuentran el suelo,Deeper and deeper my roots find the ground,
creciendo y esperandogrowning and waiting
para cruzar el río!for the river to cross!
¡Ahora es tu turno!Now it's your turn!
¿Listo o no?Ready or not?
Comencemos a jugar este juegoLet's start to play this game
¡resistiendo el flujo del río!resisting the river's flow!!
¡Es tu momento! ¡Es tu momento!It's your time! Bit's your time!
Demasiadas preguntas están explotandoToo many questions are exploding
en mi cerebro,in my brain,
¿qué me pasa?what's wrong with me?
Se suponía que debía ser tu salvador del alma.I supposed to be your soul savior.
¡No hay más tiempo! ¡No hay más tiempo!No more time ! No more time!
El daño está hecho,The damage is done,
¡ahora cruza la línea!now cross the line!
¡Ahora aléjate de aquí!Now get away from here!
Incluso si me estoy ahogandoEven if i'm drowning
no siento que me esté muriendo.i don't feel like i'm dying!
Algo está cambiando en mí,Something is changin in me
¡ahora respiro dentro del agua!now i breath into the water!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linea 77 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: