Traducción generada automáticamente

I Thought Everything Was Alright
Linea 77
Pensé que todo estaba bien
I Thought Everything Was Alright
Una mente podrida,A rotten mind,
una puerta rotaa broken door
en una jaula dorada.in a golden cage.
Me siento como un perro...I feel myself like a dog…
¿y esto es lo que tengo?and is this what i got?
Caminando por este camino olvidadoWalking down this forgotten road
¿estás loco o solo?are you freak or alone?
¿Y esto es lo que tengo?And is this what i got?
Lo que veo es solo que el cielo se está poniendo gris,What i see it's just the sky is getting grey,
pero no me preocupa.but i 'm not worried about it.
Las caras a mi alrededor se vuelven iguales,Faces around me are gettin the same,
¿qué me pasa?what's wrong with me?
¡No puedo entenderlo!I can't work it out !
Hey y pensé que todo estaba bienHey and i've thought everything was alright
no hay refugio, no puedes esconderte,there's no shelter, you can't hide yourself,
solo encuentra lo que quieres ser!just find what you wanna be!
Vendiendo oraciones, vendiendo autos, vendiendo música a la multitud...Selling prayers, selling cars, selling music to the crowd…
¿te perdiste a ti mismo?did you loose yourself?
¿Y esto es lo que tengo?And is this what i got?
¡No puedo resistir, la presión alcanza mi límite!I can't resist, pressure reaches my own limit!
¡Nada es real así que...Nothin is real so…
nada es lo que tienes!nothin is what you 've got!
Lo que siento es solo perder la cabeza si no vivo a mi manera.What i feel it's just to loose my mind if i don't live in my way.
Ruidos a mi alrededor confundiéndome,Noises around me confusin myself,
pero no me importa... ¡puedo entenderlo!but i don' t mind… i can work it out!
Hey y pensé que todo estaba bienHey and i've thought everything was all right
mentiras, dulces y lágrimas y un programa de televisión donde puedes encontrarte a ti mismo,lies, candies and tears and a tv show where you can find yourself,
¡construyendo una nueva cáscara para presentarte como una máscara! ¡Hola!building up a new shell to present you like a mask! Hello!
¿Y esto es lo que tengo?And is this what i got?
¡Somos como meteoros luchando contra esta atmósfera!We are like meteors fighting against this atmosphere!
Sé que este aire está muy caliente,I know this air it's too hot,
vamos directo, ¡el objetivo es llegar al final!let's go straight, the target is to reach the end!
Y pensé que todo estaba bienAnd i thought everything was alright
¡bien! ¡bien!alright!alright!
Al finalIn the end
¡bien! ¡bien! ¡bien!alright!alright!alright!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linea 77 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: