Transliteración y traducción generadas automáticamente

P.S. RED I
Ling Tosite Sigure
P.S. RED I
P.S. RED I
I’m a hero, I’m a hero
I’m a hero, I’m a hero
I’m a hero, I’m a hero
Don’t stop me, the red spell
とめないで 赤の呪文を
tomenai de aka no jumon wo
Revolution, revolution
revolution revolution
revolution revolution
Break this cowardly me
臆病な僕を壊して
okubyou na boku wo kowashite
I’m stuck in this twisted, crazy mess
もう凝り固り 狂学の腸炎行為
mou korigori kyougaku no chien koui
I, my, me, just normal folks in distress
I も my も me も 悩めるノーマルな people
I mo my mo me mo nayameru noomaru na people
Hey, identity, can I ask for the answer?
ねえ identity 答えを聞いてもいい
nee identity kotae wo kiitemo ii
This ignorant self is crazy, biting amazing
無知な自分は crazy 噛んで amazing
muchi na jibun wa crazy kande amazing
I’m a lonely, weak spy
僕は孤独で弱気な spy だ
boku wa kodoku de yowaki na spy da
There’s nothing I can do, it’s a spiral
もうどうしようもないことが spiral
mou dou shiyou mo nai koto ga spiral
Hey, passing sniper
ねえ 通り過ぎりの sniper
nee toorisugari no sniper
Why not shoot through my heart?
僕の心を撃ち抜いてみないかい
boku no kokoro wo uchinuite minai kai
Sometimes it’s the ultimate self-questioning phase
そう時々 究極の自問自答期
sou tokidoki kyuukyoku no jimon jibou ki
When peace, time, perfect, and karma all fade away
peace も time も perfect も karma も消えた時
peace mo time mo perfect mo karma mo kieta toki
Hey, I’m alone, hey, someone come down
ねえ 僕は一人 ねえ 誰かが降臨
nee boku wa hitori nee dareka ga kourin
Falling into an unknown dimension, today’s my re:birthday
未知の次元に falling 今日は re:birthday
michi no jigen ni falling kyou wa re:birthday
Am I a hero? Am I a hero?
Am I a hero? Am I a hero?
Am I a hero? Am I a hero?
Don’t stop me, the blue magic
とめないで 青の魔法を
tomenai de ao no mahou wo
Evolution, evolution
Evolution, evolution
Evolution, evolution
Break this cowardly me
臆病な僕を壊して
okubyou na boku wo kowashite
Someday I want to jump from here
いつかここから飛び降りてみたいな
itsuka koko kara tobiorite mitai na
If I could believe in my strength
僕の強さを信じられたら
boku no tsuyosa wo shinjiraretara
Someday I want to take off from here
いつかここから飛び立ってみたいな
itsuka koko kara tobitatte mitai na
Dissolving my weakness into the clouds
僕の弱さは雲に溶かして
boku no yowasa wa kumo ni tokashite
The blue awakens and assaults me
青が目覚めて 僕を犯すんだ
ao ga mezamete boku wo okasun da
The red shatters my loneliness
赤が僕の孤独を壊すんだ
aka ga boku no kodoku wo kowasun da
Break up this immobile self
Break up 動けない自分と
Break up ugokenai jibun to
Wake up the hidden self
wake up 隠された自分が
wake up kakusareta jibun ga
Now I’m starting to run
今走り出す
ima hashiridasu
I’ve grabbed a miracle, spider
僕は奇跡を掴んだ spider
boku wa kiseki wo tsukanda spider
I’m a spy who stole the light
僕は光を盗んだ spy だ
boku wa hikari wo nusunda spy da
Oh, Lady Liberty, glaring at the world
世界を睨む不自由の女神よ
sekai wo niramu fujiyuu no megami yo
Control is a failure.
支配は失敗だ
shihai wa shippai da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ling Tosite Sigure y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: