Transliteración y traducción generadas automáticamente

P.S. RED I
Ling Tosite Sigure
P.S. ROJO I
P.S. RED I
Soy un héroe, soy un héroe
I’m a hero, I’m a hero
I’m a hero, I’m a hero
No te detengas, hechizo rojo
とめないで 赤の呪文を
tomenai de aka no jumon wo
revolución revolución
revolution revolution
revolution revolution
Destruyendo al cobarde que soy
臆病な僕を壊して
okubyou na boku wo kowashite
Ya estoy rígido, acto de locura académica
もう凝り固り 狂学の腸炎行為
mou korigori kyougaku no chien koui
Yo, también, mi, también, yo, también, gente normal preocupada
I も my も me も 悩めるノーマルな people
I mo my mo me mo nayameru noomaru na people
Oye, identidad, ¿puedo escuchar la respuesta?
ねえ identity 答えを聞いてもいい
nee identity kotae wo kiitemo ii
Mi ignorancia es loca, mordiendo asombrosa
無知な自分は crazy 噛んで amazing
muchi na jibun wa crazy kande amazing
Soy un espía solitario y temeroso
僕は孤独で弱気な spy だ
boku wa kodoku de yowaki na spy da
Cosas que ya no tienen solución se espiralan
もうどうしようもないことが spiral
mou dou shiyou mo nai koto ga spiral
Oye, francotirador que pasa de largo
ねえ 通り過ぎりの sniper
nee toorisugari no sniper
¿Por qué no intentas disparar a mi corazón?
僕の心を撃ち抜いてみないかい
boku no kokoro wo uchinuite minai kai
Así, a veces, en el momento de la autoindagación definitiva
そう時々 究極の自問自答期
sou tokidoki kyuukyoku no jimon jibou ki
La paz, el tiempo, lo perfecto, el karma, todo desaparece
peace も time も perfect も karma も消えた時
peace mo time mo perfect mo karma mo kieta toki
Oye, estoy solo, oye, alguien está descendiendo
ねえ 僕は一人 ねえ 誰かが降臨
nee boku wa hitori nee dareka ga kourin
Cayendo en una dimensión desconocida, hoy es un nuevo cumpleaños
未知の次元に falling 今日は re:birthday
michi no jigen ni falling kyou wa re:birthday
¿Soy un héroe? ¿Soy un héroe?
Am I a hero? Am I a hero?
Am I a hero? Am I a hero?
No te detengas, magia azul
とめないで 青の魔法を
tomenai de ao no mahou wo
Evolución, evolución
Evolution, evolution
Evolution, evolution
Destruyendo al cobarde que soy
臆病な僕を壊して
okubyou na boku wo kowashite
Algún día quiero saltar desde aquí
いつかここから飛び降りてみたいな
itsuka koko kara tobiorite mitai na
Si pudiera creer en mi fuerza
僕の強さを信じられたら
boku no tsuyosa wo shinjiraretara
Algún día quiero despegar desde aquí
いつかここから飛び立ってみたいな
itsuka koko kara tobitatte mitai na
Disolviendo mi debilidad en las nubes
僕の弱さは雲に溶かして
boku no yowasa wa kumo ni tokashite
El azul despierta y me posee
青が目覚めて 僕を犯すんだ
ao ga mezamete boku wo okasun da
El rojo destruye mi soledad
赤が僕の孤独を壊すんだ
aka ga boku no kodoku wo kowasun da
Rompe con el yo inmóvil
Break up 動けない自分と
Break up ugokenai jibun to
Despierta al yo oculto
wake up 隠された自分が
wake up kakusareta jibun ga
Ahora comienzo a correr
今走り出す
ima hashiridasu
Soy una araña que atrapó un milagro
僕は奇跡を掴んだ spider
boku wa kiseki wo tsukanda spider
Soy un espía que robó la luz
僕は光を盗んだ spy だ
boku wa hikari wo nusunda spy da
Oh diosa de la libertad que mira al mundo
世界を睨む不自由の女神よ
sekai wo niramu fujiyuu no megami yo
El dominio es un fracaso
支配は失敗だ
shihai wa shippai da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ling Tosite Sigure y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: