
Nossa Noite
Linguini
Our Night
Nossa Noite
Today nothing can ruin our nightHoje nada atrapalha nossa noite
Today nothing can ruin our nightHoje nada atrapalha nossa noite
Today nothing can ruin our nightHoje nada atrapalha nossa noite
Today nothing can ruin our nightHoje nada atrapalha nossa noite
I already warned thatJá deixei avisado que
Nothing will stop me todayHoje nada vai me impedir
I already drank, CheckmateJá bebi, Xeque Mate
Went for the kill, without thinkingFui pro abate, sem pensar
I'm in the best shape to enjoyTô da melhor forma pra curtir
Because on this black and white floorPorque nesse piso black and white
Many pieces surround meVárias peças, elas me cercam
I follow the rhythm, and the rule is everyone can playSigo o passinho e a regra é que todo mundo pode jogar
And if the king asks, we denyE se o rei pede a gente nega
The hangout that makes us happy, it’s always thereO rolê que a gente alegra, sempre tem
So come with meEntão vem comigo
Get up, upGet up, Up
(Up, yeah)(Pra cima yeah)
Get upGet Up
Everyone, everyone, everyoneTodo mundo, todo mundo, todo mundo
Get up, get up, get upGet Up, Get Up, Get Up
UpUp
To the top, get up, get upPra cima, Get up, Get up
Now go downAgora vai lá em baixo
Get down, down (down)Get down, down (baixo)
Get down, downGet down, down
But come back up, get upMas volta pra cima get up
UpUp
(To the top, yeah)(Pra cima yeah)
Today nothing can ruin our nightHoje nada atrapalha nossa noite
Today nothing can ruin our nightHoje nada atrapalha nossa noite
It’s Friday, Bebel, there’s a party in the hoodSextou Bebel, hoje tem baile na quebrada
I cut my hair American-style, smoked with a wide sleeveCortei americano, dichavei com manga larga
Creative mode even gets Grandma MafaldaModo criativo pega até vovó Mafalda
I took her to the kitchen, to the rooftop, even to the living roomTaquei nela na cozinha, na laje, até na sala
Daddy guessed it, you’re going to be my godmotherO papai adivinhou, tu vai ser a minha madrinha
After this long night, she calls, guess whoDepois dessa noite longa ela liga, adivinha
Who is it? A holy girl of faith?Quem é? Santa mina de fé?
No, no, she’s a little devilNão, não, ela é uma diabinha
In bed, so crazy, she’s not wearing pantiesNa cama muito louca ela tá sem calcinha
She asks for a punch in the ribs, she knows it’s minePede soco na costela ela sabe que é minha
She thinks she’s hot, she’s naughtyEla acha que ela é foda ela é safadinha
I took off her bikini and her pantiesEu tirei o seu biquíni e tirei sua calcinha
In the bedroom and the garageNo quarto e na garagem
We’re comfortableA gente fica à vontade
You know I'm in actionSabe tô na atividade
To have fun with you with pure creativityPra fuder contigo na pura criatividade
Today nothing can ruin our nightHoje nada atrapalha nossa noite
Today nothing can ruin our nightHoje nada atrapalha nossa noite
Botché uuuhhh, you’re listening to DJ Linguini, naughty one! (Hot)Botché uuuhhh, cê tá ouvindo DJ Linguini, safada! (Gostosa)
Today nothing can ruin our nightHoje nada atrapalha nossa noite
Today nothing can ruin our nightHoje nada atrapalha nossa noite
Today nothing can ruin our nightHoje nada atrapalha nossa noite
Today nothing can ruin our nightHoje nada atrapalha nossa noite
Checkmate, I went for the killXeque Mate, fui pro abate



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linguini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: