Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.888

J’avoue

Linh

Letra

Ich gestehe

J’avoue

Es ist mir passiert zu lügenÇa m'est arrivé de mentir
Vor den Menschen, die ich liebeAux gens que j'aime
Um nicht zu sagen, wenn es mir nicht gut gehtPour pas dire quand ça va pas
Es ist mir passiert zu lächelnÇa m'est arrivé de sourire
Um den Schmerzen zu entkommenPour fuir les peines
Die ich hinter mir herzieheQue je traine derrière moi
Und es ist nicht leicht zu sagenEt puis c'est pas facile à dire
Wenn man Angst hatQuand on a peur
Wenn man kein Selbstvertrauen hatQuand on n'a pas confiance en soi
Schließlich, was habe ich zu bieten?Après tout j'ai quoi à offrir moi
Ich weiß es nichtJe sais pas

Aber ich gesteheMais j'avoue
Seit du hier bistDepuis que t'es là
Habe ich keine Angst mehr, den Tag zu sehenJe n'ai plus peur de voir se lever le jour
Doch ich habe nicht auf dich gewartetPourtant j't'attendais pas
Du, meine LiebeToi mon amour
Und wenn das Leben uns trenntEt si la vie nous sépare
Dann lohnt es sich nicht mehrAlors ça ne vaut plus le coup
Ich gesteheJ'avoue

Ich habe keine Lust, dir danke zu sagenJ'ai pas envie d'te dire merci
Weil du so viel mehr verdienstParce que tu mérites
Als das hierTellement plus que ça
Weil du mir das Leben gerettet hastParce que tu m'as sauvé la vie
Ich will jetzt nur nochJ'ai qu'une envie maintenant
Es mit dir lebenC'est de la vivre avec toi
Und egal wie die Strömungen, die RegenEt qu'importe les torrents, les pluies
Alle Prüfungen der Welt zusammenToutes les épreuves du monde ensemble
Werden wir durchstehenOn les traversera
Und wir werden Erinnerungen schaffenEt on se créera des souvenirs
Die andereQue les autres
Nicht verstehen werdenNe comprendront pas
Nicht verstehen werdenNe comprendront pas

Aber ich gesteheMais j'avoue
Seit du hier bistDepuis que t'es là
Habe ich keine Angst mehr, den Tag zu sehenJe n'ai plus peur de voir se lever le jour
Doch ich habe nicht auf dich gewartetPourtant j't'attendais pas
Du, meine LiebeToi mon amour
Und wenn das Leben uns trenntEt si la vie nous sépare
Dann lohnt es sich nicht mehrAlors ça ne vaut plus le coup
Ich gesteheJ'avoue

Du bist meine Gegenwart und dann meine ZukunftT'es mon présent et puis mon futur
Diese Liebe so stark, dass ich durch Wände geheCet amour si fort que j'traverse les murs
Du bist meine größte ChanceT'es ma plus grande chance
Mein Dach, meine RüstungMon toit, mon armure
Du bist mein letzter TanzT'es ma dernière danse
Dieses Bild ohne FehlerCe tableau sans rature
Du bist mein WesentlichesT'es mon essentiel
Sicherlich die schönste SeeleSûrement l'âme la plus belle
Du bist mein Licht, das strahlt, das mich erhelltT'es ma lumière qui brille qui m'éclaire
Und wenn du eines Tages gehstEt si un jour tu pars
Wenn ich dich eines Tages verliereSi un jour j'te perds
Vergiss niemals, wie sehr ich dich liebeN'oublie jamais combien je t'aime

Also gestehe ichAlors j'avoue
Seit du hier bistDepuis que t'es là
Habe ich keine Angst mehr, den Tag zu sehenJe n'ai plus peur de voir se lever le jour
Doch ich habe nicht auf dich gewartetPourtant j't'attendais pas
Du, meine LiebeToi mon amour
Und wenn das Leben uns trenntEt si la vie nous sépare
Dann lohnt es sich nicht mehrAlors ça ne vaut plus le coup
Ich gesteheJ'avoue

Aber ich gesteheMais j'avoue
Seit du hier bistDepuis que t'es là
Habe ich keine Angst mehr, den Tag zu sehenJe n'ai plus peur de voir se lever le jour
Doch ich habe nicht auf dich gewartetPourtant j't'attendais pas
Du, meine LiebeToi mon amour
Und wenn das Leben uns trenntEt si la vie nous sépare
Dann lohnt es sich nicht mehrAlors ça ne vaut plus le coup
Ich gesteheJ'avoue


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección