Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 52.822
Letra

Significado

Goutte

Gota

Temps, pluie après le déjeunerTempo, chuva depois do almoço
Ta voix dans ma tête et avant que j'oublieSua voz na cabeça e antes que eu me esqueça
J'ai décidé d'enregistrerResolvi gravar
Cette chanson qui goutte comme çaEssa canção que pinga assim
Blem blom, blim blimBlem blom, blim blim
Hors de placeFora do lugar

Temps, pluie après le déjeunerTempo, chuva depois do almoço
Ta voix dans ma tête et avant que j'oublieSua voz na cabeça e antes que eu me esqueça
J'ai décidé d'enregistrerResolvi gravar
Cette chanson qui goutte comme çaEssa canção que pinga assim
Blem blom, blim blimBlem blom, blim blim
Hors de placeFora do lugar

Il pleut dehorsChove lá fora
Tu veux partirQuer ir embora
Je dis : Maintenant ?Digo: Agora?
On peut pas attendre ?Não dá pra esperar?
Reste encore un peu avec moiFica mais um pouco ni mim
Pour qu'on trace ensemblePra gente trilhar junto
La carte de l'endroitO mapa do lugar

Temps, pluie après le déjeunerTempo, chuva depois do almoço
Ta voix dans ma tête et avant que j'oublieSua voz na cabeça e antes que eu me esqueça
J'ai décidé d'enregistrerResolvi gravar
Cette chanson qui goutte comme çaEssa canção que pinga assim
Blem blom, blim blimBlem blom, blim blim
Hors de placeFora do lugar

Il pleut dehorsChove lá fora
Tu veux partirQuer ir embora
Je dis : Maintenant ?Digo: Agora?
On peut pas attendre ?Não dá pra esperar?
Reste encore un peu avec moiFica mais um pouco ni mim
Pour qu'on trace ensemblePra gente trilhar junto
La carte de l'endroitO mapa do lugar

Reste encore un peu, tout à coupFica mais um pouco, de repente
On peut manger un beignet de pluieA gente pode comer um bolinho de chuva
Il pleut tellement dehorsTá chovendo tanto lá fora
Bon, c'est toi qui voisBom, cê que sabe

J'aimerais trouver dans tes brasQuisera eu encontrar nos teus braços
De l'espace pour me reposerEspaço para repousar
Emboîte ma voix vorace qui me faitEncaixe voraz minha voz que me faz
Comme çaAssim
Camouflée, exposée, qui m'aimeCamuflada, exposta, quem gosta de mim
Juste moi, juste moi, c'est moi, c'est moiSó eu, só eu, sou eu, sou eu
Je suis le sel du soleilEu sou o sal do Sol
De mon regardDo meu olhar

Escrita por: Caê Rolfsen / Carol Moniz / Liniker Barros. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por davi. Subtitulado por Maria. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liniker e os Caramelows y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección