Traducción generada automáticamente
Tienne
Tua
J'ai pensé à une chanson, mon amourPensei numa canção, meu bem
Qui parle d'amour, alors viens iciQue falasse de amor, então vem cá
Donne-moi un bisou, j'en ai envieMe dá um beijo, que eu quero
Ton odeur collée à ma couetteTeu cheiro grudado no meu edredom
Apprends-moi à être patiente, scienceMe ensino a ter paciência, ciência
Qui stimule mon moiQue instiga o meu eu
C'est fini, je veux me baladerJá foi, quero andar por ai
Pieds nus, sans rien, avec un bon vinDescalça, sem nada, ao lado de um vinho bom
Allongée à la table d'un barDeitado na mesa de um bar
Je reconnais ton odeur en entrantReconheço o teu cheiro ao entrar
Qui me rend folle, enrouéeQue me deixa louca, rouca
La fille ne va pas tenirA moça não vai aguentar
J'ai pensé à une chanson, mon amourPensei numa canção, meu bem
Qui parle d'amour, alors viens iciQue falasse de amor, então vem cá
Donne-moi un bisou, j'en ai envieMe dá um beijo, que eu quero
Ton odeur collée à ma couetteTeu cheiro grudado no meu edredom
Apprends-moi à être patiente, scienceMe ensino a ter paciência, ciência
Qui stimule mon moiQue instiga o meu eu
C'est fini, je veux me baladerJá foi, quero andar por ai
Pieds nus, sans rien, avec un bon vinDescalça, sem nada, ao lado de um vinho bom
Allongée à la table d'un barDeitado na mesa de um bar
Je reconnais ton odeur en entrantReconheço o teu cheiro ao entrar
Qui me rend folle, enrouéeQue me deixa louca, rouca
La fille ne va pas tenirA moça não vai aguentar
Tienne ah, ah, tienne ah, ah, tienne ah, ah, tienne ah, ahTua ah, ah, tua ah, ah, tua ah, ah, tua ah, ah
Tienne ah, ah, tienne ah, ah, tienne ah, ah, tienne ah, ahTua ah, ah, tua ah, ah, tua ah, ah, tua ah, ah
Tienne, tienneTua, tua
Cinq vers, six ou plusSão cinco versos, seis ou mais
Qui me font vouloir crierQue me fazem querer gritar
Je retire mes vêtements avec un sourire timideTiro a roupa com um riso acanhado
Mon amour, appelle-moi tienneMeu bem, me chame de tua
Cinq vers, six ou plusSão cinco versos, seis ou mais
Qui me font vouloir crierQue me fazem querer gritar
Je retire mes vêtements avec un sourire timideTiro a roupa com um riso acanhado
Mon amour, appelle-moi tienneMeu bem, me chame de tua
Tienne ah, ah, tienne ah, ah, tienne ah, ah, tienne ah, ahTua ah, ah, tua ah, ah, tua ah, ah, tua ah, ah
Tienne, tienneTua, tua
Tienne ah, ah, tienne ah, ah, tienne ah, ah, tienne ah, ahTua ah, ah, tua ah, ah, tua ah, ah, tua ah, ah
Tienne, tienneTua, tua
Je retire mes vêtements avec un sourire timideTiro a roupa com um riso acanhado
Mon amour, appelle-moi tienneMeu bem, me chame de tua




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liniker e os Caramelows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: