Traducción generada automáticamente

PAPO DE EDREDOM (part. Melly)
Liniker
PAPOTAGE SOUS LA Couette (feat. Melly)
PAPO DE EDREDOM (part. Melly)
Ouais, ça peut être comme tu veuxÉ, pode ser do seu jeito
Ne crée pas de conflitNão arme confusão
Pour moi, tout est parfaitPor mim tá tudo perfeito
Je sors de la mauvaise voieSair da contramão
De loin, il n'y a pas de défautsDe longe, não há defeitos
Nous deux dans la fouleNós dois na multidão
C'est presque l'été, encore une saisonÉ quase verão, mais outra estação
Et je suis tout le temps en chaleur avec toiE eu o tempo todo só calor com você
Sous les couvertures, tu m'apprendsDebaixo das cobertas, você me ensina
Une rime différente que je ne connais pasUma rima diferente que eu não sei
Le moment où je t'ai laissé me voirO momento que eu deixei você me ver
Entière et transparente, comme une guitareInteira e transparente, como um violão
Je ne souhaite à personne ce que tu m'as faitEu não desejo pra ninguém o que você me fez
C'était de la pure saloperie, c'est un souvenirFoi pura sacanagem, é recordação
Un baiser sur la bouche, dans la mer (tellement bon)Beijo na boca, no mar (tão bom)
Danser au son de Dja—Dançar ao som de Dja—
On va rouler des yeux le matinVamos revirar os olhos de manhã
Au fil de cette conversation, papotage sous la couetteNo fio dessa conversa, papo de edredom
Ouais, ça peut être comme tu veuxÉ, pode ser do seu jeito
Ne crée pas de conflit, non, nonNão arme confusão, não, não
Pour moi, tout est parfaitPor mim tá tudo perfeito
Je sors de la mauvaise voieSaí na contramão
De loin, il n'y a pas de défautsDe longe, não há defeito
Nous deux dans la fouleNós dois na multidão
C'est presque l'été, encore une saisonÉ quase verão, mais outra estação
Et je suis tout le temps en chaleur avec toiE eu o tempo todo só calor com você
Sous les couvertures, tu m'apprendsDebaixo das cobertas, você me ensina
Une rime différente que je ne connais pasUma rima diferente que eu não sei
Le moment où je t'ai laissé me voirO momento que eu deixei você me ver
Entière et transparente, comme une guitareInteira e transparente, como um violão
Je ne souhaite à personne ce que tu m'as faitEu não desejo pra ninguém o que você me fez
C'était de la pure saloperie, c'est un souvenirFoi pura sacanagem, é recordação
Un baiser sur la bouche, dans la mer (tellement bon)Beijo na boca, no mar (tão bom)
Danser au son de Dja—Dançar ao som de Dja—
On va rouler des yeux le matinVamos revirar os olhos de manhã
Au fil de cette conversation, papotage sous la couetteNo fio dessa conversa, papo de edredom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liniker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: