Traducción generada automáticamente

nunca mais vou ser CLT
Link do Zap
I will never be a CLT again
nunca mais vou ser CLT
The Ministry of Health warnsO Ministério da Saúde adverte
Smoking causes several health problemsFumar provoca diversos males à sua saúde
Kebrada BoyzKebrada Boyz
My room smells like cigarettesMeu quarto cheira a cigarro
And when I was younger, I even made ugly facesE, quando eu era menor, eu fazia até cara feia
But I got used to the smellMas eu acostumei com o cheiro
I don't even notice the difference anymore nowadaysQue nem percebo mais a diferença hoje em dia
I got used to the smell of cigarettesEu me acostumei com o cheiro do cigarro
With crowded subways, a growling stomach and a bitter tasteCom metrôs lotados, barriga roncando e com gosto amargo
Of each day and with the monotonyDe cada dia e com a monotonia
Of all the nights I realize I didn't get out of bedDe todas as noites que percebo que eu não saí da cama
Verses stopped giving accountVersos pararam de dar conta
And now I need to learn how to talkE agora tô precisando aprender a conversar
He only finds the joy of receiving goodSó acha bom a alegria de receber
Who has never seen the joy of that fan after givingQuem nunca viu a alegria daquela fã depois de dar
I'm smoking a lot, always, all the timeEu tô fumando muito, sempre, o tempo todo
Not caring about my health, imagining myself deadNão ligando pra saúde, me imaginando morto
Imagining myself like the cigarette warningsMe imaginando igual os aviso de cigarro
Nobody cares because smoking (is fucking good)Que ninguém liga porque fumar (é bom pra caralho)
I'm smoking midnight (I'm smoking midnight)Eu tô fumando meia-noite (eu tô fumando meia-noite)
I bought a Carlton for us to smoke, smoke (smoke)Eu comprei um carlton pra gente fumar, fumar (fumar)
I'm like a court jester (I'm like a court jester)Eu tô tipo um bobo da corte (eu tô tipo um bobo da corte)
I make them laugh so that later I can cry, cry (ah)Faço eles rir pra mais tarde eu chorar, chorar (ah)
I'm smoking midnight (I'm smoking midnight)Eu tô fumando meia-noite (eu tô fumando meia-noite)
I bought a Carlton for us to smoke, smoke (smoke)Eu comprei um carlton pra gente fumar, fumar (fumar)
I'm like a court jester (I'm like a court jester)Eu tô tipo um bobo da corte (eu tô tipo um bobo da corte)
I make them laugh so that later I can cry, cryFaço eles rir pra mais tarde eu chorar, chorar
My job was shit and I quit itO meu emprego era uma merda e eu saí dele
Every job is bad and I never restTodo emprego é ruim e eu nunca descanso
But lunch has to be on the table every dayMas o almoço tem que 'tar na mesa todo dia
So I get yelled at by my boss and I go softEntão eu ouço esporro do meu chefe e fico manso
Fuck you, you fucking rich guy, give me my moneyVai se fuder, seu rico do caralho, dá minha grana
That I'm going to get out of here and spend my severance payQue eu vou sair daqui e gastar a minha rescisão
Blow all that money in a weekTorrar esse dinheiro todo em uma semana
Scratching your balls late and smoking balloonsCoçar o saco até tarde e fumar balão
They think I haveEles acham que eu tenho
That improve my performance (no fucking way)Que melhorar meu desempenho (nem fudendo)
But honestly, I don't give a shit (I don't give a shit, yeah)Mas, sinceramente, eu tô cagando (tô cagando, yeah)
My shift is over (my shift is over)Acabou o meu expediente (acabou o meu expediente)
I'm gonna get out of here and put on a show (put on a show)Vou sair daqui e fazer um show (fazer um show)
Singing some shit to a bunch of crazy people (a bunch of crazy people)Cantar umas merda pra uma pá de doido (uma pá de doido)
I've known who I am for a while now (I know well)Já tem um tempo que eu sei quem sou (eu sei bem)
And I know that I'm better than a lot of people (ah)E eu sei que eu sou melhor que muita gente (ah)
I'm smoking midnight (I'm smoking midnight)Eu tô fumando meia-noite (eu tô fumando meia-noite)
I bought a Carlton for us to smoke, smoke (smoke)Eu comprei um Carlton pra gente fumar, fumar (fumar)
I'm like a court jester (I'm like a court jester)Eu tô tipo um bobo da corte (eu tô tipo um bobo da corte)
I make them laugh so that later I can cry, cry (ah)Faço eles rir pra mais tarde eu chorar, chorar (ah)
I'm smoking midnight (I'm smoking midnight)Eu tô fumando meia-noite (eu tô fumando meia-noite)
I bought a Carlton for us to smoke, smoke (smoke)Eu comprei um Carlton pra gente fumar, fumar (fumar)
I'm like a court jester (I'm like a court jester)Eu tô tipo um bobo da corte (eu tô tipo um bobo da corte)
I make them laugh so that later I can cry, cryFaço eles rir pra mais tarde eu chorar, chorar
Above all the hate and resentment I feel for the worldAcima de todo ódio e rancor que sinto pelo mundo
And above all the love I've ever felt for every living human being, I hate myselfE acima de todo amor que já senti por cada ser humano vivo, eu me odeio
I had the most futile existence everTive a existência mais fútil de todas
And I was afraid to exist with my individualitiesE tive medo de existir com as minhas individualidades
But tomorrow the sun rises again, with me here or notMas amanhã o Sol nasce de novo, comigo aqui, ou não
The birds will sing in the morning and at the end of the day the sun will set as alwaysOs pássaros vão cantar de manhã e no fim do dia o Sol vai se pôr como sempre
So don't get too attached to itEntão não se apeguem tanto a isso
Things begin and end, live and dieAs coisas começam e acabam, vivem e morrem
And to exist is to accept the beginning, but to accept the end even moreE existir é aceitar o início, mas aceitar ainda mais o fim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Link do Zap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: