Transliteración y traducción generadas automáticamente

千年... 若しくは... 二万年後の君へ・・・ (Nisennen... Moshiku wa... Nimannen Go no Kimi e)
Linked Horizon
千年... 若しくは... 二万年後の君へ・・・ (Nisennen... Moshiku wa... Nimannen Go no Kimi e)
あん でぃっち いん ずべいたうせんど おだー つばんずべいたうせんど じゃーれんan dich in zweitausend oder zwanzigtausend jahren
とむらい の はな の なまえ も しらずtomurai no hana no namae mo shirazu
とびさりし とり の のこした あと にtobisarishi tori no nokoshita ato ni
くさき は めぶき ことし も また はる が くるkusaki wa mebuki kotoshi mo mata haru ga kuru
ふゆ を おきざり にfuyu wo okizari ni
めぐる きせつ に うらみ うたえどmeguru kisetsu ni urami utaedo
あなた は にどとanata wa nidoto
かえって こないkaette konai
さいご の くちづけ を あかく そめた の は わたしsaigo no kuchidzuke wo akaku someta no wa watashi
ほか の だれ でも ないhoka no dare demo nai
ふるえる くびすじ をfurueru kubisuji wo
つつみ こむ ぬくもりtsutsumi komu nukumori
わたし は なんど でもwatashi wa nando demo
この さむさ に たちむかうkono samusa ni tachimukau
たたかえ と、たたかえ と くりかえすtatakae to, tatakae to kurikaesu
あなた の ことばanata no kotoba
いま でも たえず まだ ひびいてるima demo taezu mada hibiiteru
とき が はこんだtoki ga hakonda
おだやかな ひびodayakana hibi
たむけた はな の よう にtamuketa hana no you ni
ひめた ことば はhimeta kotoba wa
だれ に も つげず いくdare ni mo tsugezu iku
れきえむ、れきえむrequiem, requiem
ひつぎ に は きみ が あいした はな をhitsugi ni wa kimi ga aishita hana wo
つみ を ゆるす ならtsumi wo yurusu nara
あかつき よ てらせakatsuki yo terase
でぃー べると だす しょん ぜ ゆんげん つぶろけん はっとdie welt das schwert des jungen zerbrochen hat
うぃると だす ふぉるけんくらつぇるす えれいべんwird die spitze des wolkenkratzers erreichen
うんと おん でん たーんばう つー ばべるきん へるんだーぶりっけんund auf den turmbau zu babel lachend herunterblicken
はす と ぞーん すん いっつ あい くりんげhass und zorn sind eine zweischneidige klinge
で げしぇー ウィーだーびんdie geschichte wiederholt sich
うめよ ふやせよ と だいち に みちてumeyo fuyaseyo to daichi ni michite
こーてつ の とり を そら ええ はなったkoutetsu no tori wo sora ee hanatta
じゆう は ぐれん の ゆみや と なってjiyuu wa guren no yumiya to natte
なんども くりかえすnandomo kurikaesu
なげかえす いし を、すてられず に いるnagekaesu ishi wo, suterarezu ni iru
おくびょう な おれたち が みあげた そらokubyou na oretachi ga miageta sora
りゅうせい に にた めいふ の ゆみやryuusei ni nita meifu no yumiya
れきし は くりかえすrekishi wa kurikaesu
そして また ぜろ に なるsoshite mata zero ni naru
きこえる か? もり を でるkikoeru ka? mori wo deru
なんど みち に まよって もnando michi ni mayotte mo
やけ のはら に も くさき は めぶいたyake nohara ni mo kusaki wa mebuita
ぶんめい が もつ かげ と ひかりbunmei ga motsu kage to hikari
すべて を みて いた、たいじゅ の うろ でsubete wo mite ita, taiju no uro de
きみ は なに を しるkimi wa nani wo shiru?
(らーらーらー、らーらーらー)(la-la-la-la, la-la-la-la)
Undeutlich in der Vergangenheit oder in der Zukunft
Die Blume des Grabes, ihren Namen kenne ich nicht
Nach dem flüchtigen Vogel, der zurückgelassen wurde
Die Pflanzen sprießen, auch in diesem Jahr kommt der Frühling
Den Winter zurücklassend
In den wechselnden Jahreszeiten, voller Groll, singe ich
Doch du wirst nie wieder
Zurückkommen
Der letzte Kuss, der rot gefärbt war, war von mir
Von niemand anderem
Den zitternden Nacken
Umhüllt von Wärme
Ich stelle mich immer wieder
Dieser Kälte entgegen
Kämpfe, kämpfe, immer wieder
Deine Worte
Klingen immer noch in mir nach
Die Zeit hat gebracht
Sanfte Schwingungen
Wie eine neigen Blume
Die geheimen Worte
Werde ich niemandem erzählen
Requiem, Requiem
In der Urne liegt die Blume, die du geliebt hast
Wenn du die Sünden vergeben kannst
Lass das Morgenrot erstrahlen
Die Welt wird sich verändern, die Zeit wird sich wandeln
Wir werden die Freiheit erlangen, die uns gehört
Die Freiheit wird zur Pfeilspitze
Und wird immer wieder wiederholt
Die Steine, die ich zurückwerfe, kann ich nicht ablegen
Die feigen, die wir sind, schauen zum Himmel
Der Komet, der wie ein Pfeil aussieht
Die Geschichte wiederholt sich
Und wird wieder zu Null
Hörst du es? Wir verlassen den Wald
Egal wie oft wir uns verirren
Auf der verbrannten Erde sprießen die Pflanzen
Der Schatten und das Licht, die die Zivilisation trägt
Haben alles gesehen, im Baumstamm
Was weißt du?
(La la la, la la la)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linked Horizon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: