Traducción generada automáticamente

Jigga What/Faint (feat. Jay-Z)
Linkin Park
Jigga What/Débil (hazaña. Jay-Z)
Jigga What/Faint (feat. Jay-Z)
Jigga Qué/DébilJigga What / Faint
¿Jigga qué? ¿Jigga quién?Jigga what? Jigga who?
¿Jigga qué? ¿Jigga quién?Jigga what? Jigga who?
¿Jigga qué? ¿Jigga quién?Jigga what? Jigga who?
Vas a dirigir la voz, ¿verdad?You gonna lead the vocal in, right?
Los cabrones quieren actuar locos, golpearlos con ingenio, numerososMother fuckers wanna act loco, hit 'em up wit, numerous
disparos con el fo'-fo'shots with the fo'-fo'
Fagots corriendo a los Po-Po, fuman como cacaoFaggots runnin' to the Po-Po's, smoke 'em like cocoa
Al carajo con el rap, coca junto al barcoFuck rap, coke by the boatload
Al diablo con eso, en la carrera, el arma alta, un ojo cerradoFuck dat, on the run-by, gun high, one eye closed
Agujeros a la izquierda a través de ropa de hombreLeft holes through some guy clothes
Deja de bromear, glock con el clip completoStop your bullshittin', glock with the full clip
Madre cabrones mejor agacharse cuando el tonto escupeMother fuckers better duck when the fool spit
Un disparo podría hacer que un negro haga una vuelta completaOne shot could make a nigga do a full flip
Ver al negro asombrado cuando la bala golpeóSee the nigga layin' shocked when the bullet hit
Odio mi juventud, ningún negro quiere comprarteI hate my high youth, no niggaz wanna buy you
Pero míreme Quiero coger gratisBut see me I wanna fuck for free
Ahora tengo que dejarla tomar este paseo, hacer que lo sientas dentro de tu vientreNow I gotta let her take this ride, make you feel it inside your belly,
Si está apretado consigue el K-Y JellyIf it's tight get the K-Y Jelly
Toda la noche te meterá dentro de la teleAll night get you wide up inside the telly
De lado a lado, hasta que digas Jay-Z eres demasiado para míSide to side, 'til you say Jay-Z you're too much for me
Soy un poco de soledad, un poco de desprecioI am a little bit of loneliness, a little bit of disregard
Un puñado de quejas, pero no puedo evitar el hecho de que todo el mundo pueda ver estas cicatricesHandful of complaints but I can't help the fact that everyone can see these scars
Soy lo que quiero que quieras, lo que quiero que sientasI am what I want you to want, what I want you to feel
Pero es como no importa lo que haga, no puedo convencerte de que creas que esto es realBut it's like no matter what I do, I can't convince you to just believe this is real
Así que dejé ir viendo cómo te das la espalda como siempre lo hacesSo I let go watching you turn your back like you always do
Enfréntate y finge que no lo soy, pero estaré aquí porque tú eres todo lo que tengoFace away and pretend that I'm not, but I'll be here 'cause you're all that I got
Tengo un condominio con sólo condones en élGot a condo with nothin' but condoms in it
El mismo lugar donde se inventan las rimasThe same place where the rhymes is invented
Así que todo lo que hago es rap y sexo, imagínate cómo acaricioSo all I do is rap and sex, imagine how I stroke
¿Ves cómo estaba fluyendo en mi último cassette?See how I was flowin' on my last cassette?
Fuego rápido como si fuera un Tec, nunca se atascaRapid-fire like I'm blastin' a Tec, never jam though
Nunca te drogues, nunca te qures sin municiónNever get high, never run out of ammo
Odio a los negros porque yo asesiné a tu perraNiggaz hatin' and shit cause I slayed your bitch
Ya sabes tu favorito, sé que te enfermóYou know your favorite, I know it made you sick
Y ahora estás, actuando crudo, pero nunca tuviste guerraAnd now you're, actin' raw but you never had war
No sé cómo llevar tu azada, quieres casarte con tu azadaDon't know how to carry your hoe, wanna marry your hoe
Ahora está enojada conmigo, causante Su Majestad, acaba de ser un proxenetaNow she's mad at me, causer Your Majesty, just happened to be a pimp
¡Qué tragedia!What a tragedy
Ella quería, que termináramos, porque me follé con amigosShe wanted, us to end, cause I fucked with friends
Ella me dio una oportunidad más y me la follé otra vezShe gave me one more chance and I fucked her again
Vi sus lágrimas mientras se irrumpió, dije: «DiablosI seen her tears as she busted in, I said, Shit..
Hay una corriente de aire, cierra la puerta perra y entra!there's a draft, shut the door bitch and come on in!
Estoy un poco inseguro, un poco desconfiadoI am a little bit insecure, a little unconfident
Porque no entiendes, hago lo que puedo, pero a veces no tengo sentidoCause you don't understand, I do what I can but sometimes I don't make sense
Soy lo que nunca quieres decir, pero nunca he tenido una dudaI am what you never wanna say, but I've never had a doubt
No importa lo que haga, no puedo convencerte por una vez sólo para escucharmeIt's like no matter what I do, I can't convince you for once just to hear me out
Así que dejé ir viendo cómo te das la espalda como siempre lo hacesSo I let go watching you turn your back like you always do
Enfréntate y finge que no lo soy, pero estaré aquí porque tú eres todo lo que tengoFace away and pretend that I'm not, but I'll be here 'cause you're all that I got
No puedo sentirI can't feel
Como lo hice antesThe way I did before
No me des la espaldaDon;t turn your back on me
No seré ignoradoI won't be ignored
El tiempo no sanaráTime won't heal
Este daño másThis damage anymore
No me des la espaldaDon't turn your back on me
No seré ignoradoI won't be ignored
NoNo
Escúchame ahoraHear me out now
Vas a escucharmeYou're gonna listen to me
Te guste o noLike it or not
Ahora mismoRight now
Escúchame ahoraHear me out now
Vas a escucharmeYou're gonna listen to me
Te guste o noLike it or not
Ahora mismoRight now
No puedo sentirI can't feel
Como lo hice antesThe way I did before
No me des la espaldaDon't turn your back on me
No seré ignoradoI won't be ignored
No puedo sentirI can't feel
Como lo hice antesThe way I did before
No me des la espaldaDon't turn your back on me
No seré ignoradoI won't be ignored
El tiempo no sanaráTime won't heal
Este daño másThis damage anymore
No me des la espaldaDon't turn your back on me
No seré ignoradoI won't be ignored
No puedo sentirI can't feel
No me des la espaldaDon't turn your back on me
No seré ignoradoI won't be ignored
El tiempo no sanaráTime won't heal
No me des la espaldaDon't turn your back on me
No seré ignoradoI won't be ignored



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linkin Park y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: