Traducción generada automáticamente

Could Have Been (Demo)
Linkin Park
Ça Aurait Pu Être (Démo)
Could Have Been (Demo)
Encore seul, tu t'en vasAlone again, you go away
Que veux-tu dire en disant que tu ne sais pas ?What do you mean that you don't know?
C'est évident que tu penses le savoirIt's obvious you think you do
Tu crois que c'est mieux de choisir la solitudeYou think it's best to choose loneliness
Peur de ce qui est juste devant toiAfraid of what's right in front of you
Vas-yGo
Que puis-je faire quand tu te détournesWhat can I do when you turn away
À part fermer la porteExcept close the door
Et comprendre comment je vais essayer à nouveauAnd figure out how I'm gonna try again
Jouer le jeu pour être avec toiPlay it through to be with you
Mais encore seul, c'est comme ça que ça va finirBut alone again it's how it's gonna end
Vas-y (tu t'en vas)Go (you go)
Je fais mon mouvement si prudemment (seul)Making my move so carefully (alone)
Je le sens quand tu me fixes (encore)Feel it when you stare at me (again)
Je fais mon mouvement si prudemmentMaking my move so carefully
Je le sens quand tu me fixesFeel it when you stare at me
Je fais mon mouvement si prudemment (tu t'en vas)Making my move so carefully (you go)
Je le sens quand tu me fixesFeel it when you stare at me
Je fais mon mouvement si prudemment (loin)Making my move so carefully (away)
Je le sens quand tu me fixesFeel it when you stare at me
On aurait pu se tromper tellementWe could have been so wrong
Je suppose que tu ne le sauras jamaisGuess you'll never find out
Mais je suppose que tu ne le sauras jamaisBut I guess you'll never find out
Je ne peux rien faire d'autre que direI can't do anything but say
Que ce ne sera pas comme hierIt won't be the same as yesterday
Tu dis que tu as peur d'être avec moiYou say you're afraid to be with me
Et je prie juste pour que tu laisses la peur s'en allerAnd I just pray you let the fear go away
Vas-yGo
Et je ne peux pas te voir comme une amieAnd I can't see you as a friend
Alors maintenant je sais comment ça doit finirSo now I know how this has got to end
Fais en sorte que personne ne gagneMake it so nobody wins
Mettre fin à ça avant que ça commenceEnding this before it begins
Vas-y (tu t'en vas)Go (you go)
Je fais mon mouvement si prudemment (seul)Making my move so carefully (alone)
Je le sens quand tu me fixes (encore)Feel it when you stare at me (again)
Je fais mon mouvement si prudemmentMaking my move so carefully
Je le sens quand tu me fixesFeel it when you stare at me
Je fais mon mouvement si prudemment (tu t'en vas)Making my move so carefully (you go)
Je le sens quand tu me fixesFeel it when you stare at me
Je fais mon mouvement si prudemment (loin)Making my move so carefully (away)
Je le sens quand tu me fixesFeel it when you stare at me
On aurait pu se tromper tellementWe could have been so wrong
Mais je suppose que tu ne le sauras jamaisBut I guess you'll never find out
Mais je suppose que tu ne le sauras jamaisBut I guess you'll never find out
Mais je suppose que tu ne le sauras jamaisBut I guess you'll never find out
Mais je suppose que tu ne le sauras jamaisBut I guess you'll never find out
Encore seul, tu t'en vasAlone again, you go away
On aurait pu se tromper tellementWe could have been so wrong
On aurait pu se tromper tellementWe could have been so wrong
Mais je suppose que tu ne le sauras jamais (nous)But I guess you'll never find out (we)
Mais je suppose que tu ne le sauras jamais (on aurait pu)But I guess you'll never find out (could have)
Mais je suppose que tu ne le sauras jamais (être)But I guess you'll never find out (been)
Mais je suppose que tu ne le sauras jamais (tellement faux)But I guess you'll never find out (so wrong)
Mais je suppose que tu ne le sauras jamaisBut I guess you'll never find out
Mais je suppose que tu ne le sauras jamaisBut I guess you'll never find out
Mais je suppose que tu ne le sauras jamaisBut I guess you'll never find out
Mais je suppose que tu ne le sauras jamaisBut I guess you'll never find out
Mais je suppose que tu ne le sauras jamais (nous)But I guess you'll never find out (we)
Mais je suppose que tu ne le sauras jamais (on aurait pu)But I guess you'll never find out (could have)
Mais je suppose que tu ne le sauras jamais (être)But I guess you'll never find out (been)
Mais je suppose que tu ne le sauras jamais (tellement faux)But I guess you'll never find out (so wrong)
Mais je sais que tu ne le sauras jamaisBut I know you'll never find out
Mais je sais que tu ne le sauras jamaisBut I know you'll never find out
Mais je sais que tu ne le sauras jamaisBut I know you'll never find out
Mais je sais que tu ne le sauras jamaisBut I know you'll never find out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linkin Park y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: