Traducción generada automáticamente

Fighting Myself
Linkin Park
Me battre contre moi-même
Fighting Myself
(je ne veux pas, ça n'arrivera jamais, je ne veux pas)(ti stnaw eno on, siht ot neppah reven ll'ti, ti stnaw eno oN)
Parfois, ces pensées dans ma tête parlent si fortNow, sometimes these thoughts in my head speak so loud
Chaque petite chose à laquelle je pense ne fait qu'ajouter à la douleur et au douteEvery little thing that I think about just build on top of the pain and doubt
Même si je veux juste tout lâcher, j'essaieEven though I wanna just let it out, I
D'agir comme si ça ne me touchait pas, j'essaie de garder ma bouche si silencieuseTry to act like I don't mind it, try to keep my mouth so quiet
Mais assis là dans mon silence, ça semble juste amplifierBut sittin' there in my silence, just seems to amplify it
Quand je pensais que garder ça à l'intérieur allait améliorer les chosesWhen I thought that keepin' this inside would make it better
Je n'ai jamais pensé que j'allais tout gâcher pour toujoursI never thought that I would end up ruining it forever
Mais chaque fois que je pense avoir tout remis en placeBut everytime I think I got everything put back together
Je finis par avoir plus de regrets, avoir plus de regretsI end up making more regrets, making more regrets
Tombant de la grâce, je regarde tout se défaireFalling from grace, I watch it all come apart
Sachant que j'aurais pu tout changer depuis le débutKnowing I could've changed it all from the start
Me battre contre moi-même, je perds toujoursFighting myself, I always lose
Me battre contre moi-même, je perds toujoursFighting myself, I always lose
Je ne voulais pas que tu penses que je suis épuisé si facilementI didn't want you to think I'm worn out so easily
J'aurais aimé garder ça pour moi, pour que tu ne saches jamais ce qui s'est accumulé en moiI wish I'd held it in, so you never knew what built up inside of me
Maintenant, je ne sais pas comment ça déborde, ça s'échappe malgré moiNow, I don't know how it overflows, spill out unwillingly
Mais maintenant, tout ce que j'ai appris à détester est sorti pour que tu le voisBut now, everything that I learned to hate came out for you to see
Je ne veux pas que tu promettes que tu peux tout changer et améliorer les chosesI don't want you to promise you can change everything and make it better
Parce que tu peux parier que je vais finir par tout gâcher pour toujours'Cause you can bet I'm gonna end up ruining it forever
Et chaque fois que tu penses avoir tout remis en placeAnd everytime you think you got everything put back together
Je finis par avoir plus de regrets, avoir plus de regretsI end up making more regrets, making more regrets
Tombant de la grâce, je regarde tout se défaireFalling from grace, I watch it all come apart
Sachant que j'aurais pu tout changer depuis le débutKnowing I could've changed it all from the start
Me battre contre moi-même, je perds toujoursFighting myself, I always lose
Me battre contre moi-même, je perds toujoursFighting myself, I always lose
Tombant de la grâce, je regarde tout se défaireFalling from grace, I watch it all come apart
Sachant que j'aurais pu tout changer depuis le débutKnowing I could've changed it all from the start
Me battre contre moi-même, je perds toujoursFighting myself, I always lose
Me battre contre moi-même, je perds toujoursFighting myself, I always lose
Je ne peux pas courir avec ce poids sur le dosI can't run with this weight on my back
Je ne peux pas voir parce que je suis concentré sur le passéI can't see 'cause I'm focused on the past
Je ne peux pas respirer, j'ai besoin de me libérerI can't breathe, I need to break free
De la colère qui est constamment en moiFrom the anger that is constantly inside me
Je ne peux pas courir avec ce poids sur le dosI can't run with this weight on my back
Je ne peux pas voir parce que je suis concentré sur le passéI can't see 'cause I'm focused on the past
Je ne peux pas respirer, j'ai besoin de me libérerI can't breathe, I need to break free
De la colère qui est constamment en moiFrom the anger that is constantly inside of me
Tombant de la grâce, je regarde tout se défaireFalling from grace, I watch it all come apart
Sachant que j'aurais pu tout changer depuis le débutKnowing I could've changed it all from the start
Je ne peux pas respirer, j'ai besoin de me libérerI can't breathe, I need to break free
De la colère qui est constamment en moiFrom the anger that is constantly inside of me
Tombant de la grâce, je regarde tout se défaireFalling from grace, I watch it all come apart
Sachant que j'aurais pu tout changer depuis le débutKnowing I could've changed it all from the start
Je ne peux pas respirer, j'ai besoin de me libérerI can't breathe, I need to break free
De la colère qui est constamment en moiFrom the anger that is constantly inside of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linkin Park y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: